IMG-LOGO
최종편집: 2025-05-12 09:57:27

전주교육지원청, (가칭)전주백석유치원 원명 선호도 조사 실시


... 편집부 (2025-05-11 23:11:36)

전주교육지원청(교육장 김정기)은 2026년 3월 개원을 앞둔 (가칭)전주백석유치원의 정식 원명 선정을 위한 선호도 조사를 실시한다고 9일 밝혔다.

전주교육지원청 교(원)명제정심의위원회는 부르기 쉽고 지역 특색을 반영한 원명을 기준으로 ‘솔내유치원’, ‘솔내누리유치원’, ‘에코솔내유치원’ 등 3개 후보를 선정했다.

선호도 조사는 5월 12일부터 16일까지 진행되며, 전북특별자치도민이면 누구나 전주교육지원청 누리집에 안내된 설문조사 시스템(유레카)을 통해 참여할 수 있다.

조사 결과는 심의위원회 심의를 거쳐 「전북특별자치도 도립학교 설치 조례」에 따라 최종 확정된다. 자세한 내용은 전주교육지원청 누리집 공지사항 또는 행정지원과 학생배치팀(063-270-6040)을 통해 확인할 수 있다.

Jeonju Education Support Office Conducts Survey on Preferred Name for (tentative) Jeonju Baekseok Kindergarten

Jeonju Education Support Office (Director of Education Kim Jung-gi) announced on the 9th that a preference survey will be conducted to select the official name for the (tentative) Jeonju Baekseok Kindergarten, scheduled to open in March 2026.

The Jeonju Education Support Office Naming Committee selected three candidates based on names that are easy to pronounce and reflect the local characteristics: 'Solnae Kindergarten,' 'Solnae Nurture Kindergarten,' and 'Eco Solnae Kindergarten.'

The preference survey will take place from May 12th to 16th, and any residents of Jeollabuk Special Self-Governing Province can participate through the survey system (Eureka) provided in the Jeonju Education Support Office Nuri House.

The survey results will be finalized through deliberation by the committee in accordance with the "Jeollabuk Special Self-Governing Province Regulations on the Establishment of Public Schools." For more details, you can refer to the announcements on the Jeonju Education Support Office Nuri House website or contact the Administrative Support and Student Placement Team at 063-270-6040.

뉴스로 배우는 영어

📝 Brief Summary:
The Jeonju Education Support Office is conducting a preference survey to choose the official name for a new kindergarten opening in March 2026. Three name options have been selected by the Naming Committee, and residents of Jeollabuk Special Self-Governing Province can participate in the survey from May 12th to 16th.

🗣️ Natural Korean Translation:
전주교육지원청은 2026년 3월 개원 예정인 전주 백석유치원의 공식 명칭을 선택하기 위한 선호도 조사를 실시할 예정이라고 밝혔습니다. 명칭 위원회가 선정한 3개 후보는 '솔내 유치원', '솔내 양육 유치원', '에코 솔내 유치원'입니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What is the purpose of the preference survey announced by the Jeonju Education Support Office?
선호도 조사의 목적은 무엇인가요?
2. How can residents of Jeollabuk Special Self-Governing Province participate in the survey?
전북특별자치도 주민들은 어떻게 조사에 참여할 수 있나요?
3. How will the final name for the kindergarten be decided according to the article?
기사에 따르면 유치원의 최종 이름은 어떻게 결정될 것인가요?

💡 Vocabulary Learning:
1. preference (선호도, noun)
- A feeling of liking one thing more than another.
- 한 가지를 다른 것보다 더 선호하는 느낌.
- I have a preference for spicy food over bland dishes.
- 나는 순한 요리보다 매운 음식을 더 선호해요.

2. conduct (실시하다, verb)
- To organize and carry out a particular activity.
- 특정 활동을 조직하고 실행하다.
- The company will conduct interviews for the new position next week.
- 회사는 다음 주에 새로운 직책을 위한 면접을 실시할 것입니다.

3. reflect (반영하다, verb)
- To show or be a sign of a particular situation or feeling.
- 특정 상황이나 감정을 나타내거나 반영하다.
- The design of the building reflects the city's modern style.
- 건물의 디자인은 그 도시의 현대적인 스타일을 반영하고 있습니다.

4. finalize (최종 확정하다, verb)
- To make a final and certain decision about something.
- 어떤 것에 대한 최종적이고 확실한 결정을 내리다.
- We need to finalize the details of the project before presenting it to the client.
- 고객에게 제시하기 전에 프로젝트의 세부 사항을 최종 확정해야 합니다.

5. deliberation (심사, noun)
- Careful consideration before making a decision.
- 결정하기 전에 신중한 고려.
- After much deliberation, they chose the best option for the company's future.
- 많은 심사 끝에 그들은 회사의 미래를 위한 최상의 선택을 했습니다.