IMG-LOGO
최종편집: 2025-06-04 09:29:27

전·현직 총장·교육감 30여 명, 서울대 나온 전현직 대학총장,교육감도 ‘서울대 10개 만들기’ 정책에 공동 지지 선언


... 임창현 (2025-05-20 19:28:10)

IMG
서울대 출신 전 전북대 총장도 가세… “입시지옥 해소와 국가균형발전 위한 교육개혁”

전국 주요 국립대 전·현직 총장들과 시·도 교육감들이 차기 정부의 핵심 교육공약으로 떠오른 ‘서울대 10개 만들기’ 정책에 대해 공동 지지를 선언하고 나섰다.

전·현직 총장들과 전국 17개 시도 교육청 전·현직 교육감들이 5월 20일 공동 성명을 발표하고, 이 정책이 수도권 과밀, 대입 병목, 지역소멸 위기 등 대한민국이 마주한 구조적 난제를 해결할 수 있는 전략적 해법이라며 추진을 촉구했다.

이번 성명은 더불어민주당 이재명 후보의 ‘서울대 10개 만들기’ 공약, 국민의힘 김문수 후보의 공동학위제 제안, 민주노동당 권영국 후보의 지역거점국립대 강화 방침 등 여야를 초월한 교육개혁 흐름에 힘을 실으면서, 거점국립대 육성을 통한 대입병목 해소와 지역균형발전이라는 대의적 취지를 강조하고 있다.

하지만 일각에서는 이에 대한 우려와 반발도 감지되고 있다. 성명에 참여한 관계자들에 따르면, 일부 서울대 내부에서는 “왜 서울대를 건드리느냐”, “거점대학에만 집중하는 것이 맞느냐”는 반응이 있었다는 전언이다. 이와 같은 분위기 속에서도 서울대 출신의 교육감, 대학교 전현직 총장의 동참은 눈에 띄는 대목이다.

고창섭 충북대 총장, 김석준 부산교육감 및 김동원 전 전북대 총장은 서울대 출신으로서 해당 정책을 지지하고 있어, 서울대 출신 인사 사이에서도 변화의 공감대가 형성되고 있음을 보여준다. 서울대 출신이면서도 서울대 중심 구조를 비판하고 균형 발전을 지지한 점은 정책적 설득력에 중요한 힘이 되고 있다.

성명은 단순한 거점국립대 지원을 넘어서, 서울대와 지역대학 간 공동학위제 및 협력체제 구축, 미국 UC 시스템 모델 적용, 권역별 연구 특성화, 정원 동률 감축, 교수·학생 교류 확대, 1도 1국립대 체제 등 구체적 실행전략을 제시했다.

참여자들은 “좁은 대입병목을 넓히고, 수도권 블랙홀 현상을 해소하며, 지역소멸을 막고, 창의력 중심의 초중등 교육 정상화를 이끌어낼 수 있는 전환점”이라며, 차기 정부의 과감한 실행과 정책 설계를 기대한다고 밝혔다.

이번 공동 성명에는 도내 현직에 있는 양오봉 전북대 총장과 서거석 전북교육감도 함께 했다.

Former and current police chiefs and superintendents, over 30 of them, including a former university president from Seoul National University, jointly declare support for the policy of creating '10 Seouls National Universities'

Former President of Jeonbuk National University, a Seoul National University Graduate, Joins Support for Educational Reform: “To End Entrance Exam Hell and Achieve Balanced National Development”

Former and current presidents of major national universities across South Korea, along with metropolitan and provincial superintendents of education, have issued a joint statement on May 20 expressing their support for the proposed policy of establishing "Ten Seoul National Universities" as a core education pledge for the next administration.

In their statement, the participants emphasized that this policy offers a strategic solution to South Korea's deep-rooted structural challenges, including the overconcentration in the capital region, the bottleneck in university admissions, and the risk of regional extinction.

The initiative draws momentum from bipartisan education reform proposals, including Democratic Party candidate Lee Jae-myung’s “Ten Seoul National Universities” pledge, People Power Party candidate Kim Moon-soo’s joint degree proposal, and Labor Party candidate Kwon Young-guk’s call to strengthen regional flagship national universities. These initiatives underline the importance of easing university admission pressure and promoting balanced regional development through the cultivation of strong regional universities.

However, the statement's release has not been without controversy. According to insiders, some within Seoul National University have expressed concern, questioning the rationale behind focusing solely on regional universities and feeling that the institution itself was being unfairly targeted.

Nevertheless, the participation of former Jeonbuk National University President Kim Dong-won—a Seoul National University alumnus—stands out as a significant gesture. Along with other SNU graduates such as Chungbuk National University President Ko Chang-seop and Busan Superintendent of Education Kim Seok-joon, his support reflects a growing consensus even among SNU alumni in favor of structural change and regional empowerment. Their voices lend additional weight and credibility to the policy’s underlying goals.

The joint statement goes beyond mere support for regional universities. It proposes detailed implementation strategies such as the establishment of joint degree programs and cooperative systems between Seoul National University and regional institutions, adopting a model akin to the University of California system, fostering research specialization by region, equal reduction of university quotas, expanded faculty and student exchanges, and creating a "One Province, One National University" framework.

The signatories stated that this initiative could serve as a turning point to widen the narrow path of college entrance, mitigate the capital region’s “black hole effect,” prevent regional decline, and normalize creativity-focused primary and secondary education. They called on the next administration to act boldly and develop the policy with ambition and precision.

Among the supporters were Yang Oh-bong, President of Jeonbuk National University, and Seo Geo-seok, Superintendent of Education for North Jeolla Province.

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
Former and current university presidents, along with city and provincial superintendents, support the "Establishment of 10 Seoul National Universities" initiative as a solution to South Korea's education challenges. This initiative aims to address issues like overpopulation in the capital, admission difficulties, and regional decline. The joint statement advocates for education reform that transcends party lines and emphasizes the need for flagship national universities and regional balanced development.

🗣️ Korean Translation:
전대학의 전직 및 현직 총장들과 시·도교육감들은 "서울대학교 10개 설립" 이니셔티브를 지원하며 한국의 교육 과제에 대한 해결책으로 제시했습니다. 이 이니셔티브는 수도권 인구과밀, 입시 난이도, 지역 강등과 같은 문제를 해결하기 위한 것입니다. 이 합의 선언은 정당 간 교육 개혁을 지지하며 주요 국립 대학과 지역균형 발전의 필요성을 강조하고 있습니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What is the main focus of the "Establishment of 10 Seoul National Universities" initiative?
이니셔티브 "서울대학교 10개 설립"의 주요 초점은 무엇입니까?
2. Why do some officials question the targeting of Seoul National University in the education reform proposal?
일부 관계자들이 교육개혁 제안에서 서울대학교를 향하는 이유에 대해 의문을 제기하는 이유는 무엇입니까?
3. What are some of the concrete implementation strategies proposed in the joint statement?
공동 선언에서 제안된 구체적인 실행 전략은 무엇입니까?

💡 Vocabulary Learning:
1. initiative, 이니셔티브, noun
- a new plan or process to achieve something
- 새로운 목표를 달성하기 위한 새로운 계획 또는 절차
- The government launched an initiative to promote recycling.
- 정부는 재활용 촉진을 위한 이니셔티브를 시작했다.

2. bipartisan, 양당의, adjective
- involving two political parties
- 두 정당이 관련된
- The bill received bipartisan support in the parliament.
- 그 법안은 국회에서 양당의 지지를 받았다.

3. transcend, 초월하다, verb
- to go beyond the limits of something
- 어떤 것의 한계를 넘어서다
- His music transcends language and culture.
- 그의 음악은 언어와 문화를 초월한다.

4. prominent, 돋보이는, adjective
- important or well-known
- 중요하거나 잘 알려진
- She plays a prominent role in the community.
- 그녀는 지역사회에서 돋보이는 역할을 한다.

5. endorse, 지지하다, verb
- to support or approve of something
- 무엇을 지지하거나 승인하다
- The organization decided to endorse the new policy.
- 조직은 새로운 정책을 지지하기로 결정했다.