IMG-LOGO
최종편집: 2025-06-04 09:29:27

완주교육지원청, 학교밖 늘봄 운영기관과 소통 간담회 개최


... 편집부 (2025-05-22 00:16:44)

전북특별자치도완주교육지원청(교육장 김난희)은 21일, 완주교육지원청에서 관내 학교밖 늘봄 위탁 운영기관 관계자 12명(10개 기관)과 함께 소통 간담회를 열었다.

이번 간담회는 학교밖 늘봄 사업의 내실 있는 운영과 기관 간 협력 강화, 공정한 사업 추진을 위한 의견을 나누기 위해 마련됐다. 간담회에서는 중복 지원 방지, 운영비 집행의 투명성, 강사 자격 검증, 프로그램 질 향상 등의 주제가 안내됐으며, 현장의 애로사항과 개선 방향에 대한 의견도 활발히 공유됐다.

운영기관 관계자들은 자율적 운영비·간식비 확대, 급식 제공 방식 개선, 학생 안전관리에 대한 재정 지원과 행정적 배려를 요청했다.

김난희 교육장은 “학교밖 늘봄 프로그램이 지역의 다양한 교육 수요를 충족하도록 위탁기관과 지속적으로 소통하며 협력해 나가겠다”고 밝혔다.

Wanju Education Support Office Holds Meeting with Out-of-School Spring Program Operators

On the 21st, Kim Nan-hee, the head of the Wanju Education Support Office in Jeonbuk Special Self-Governing Province, held a communication meeting with 12 representatives (from 10 organizations) of out-of-school spring programs in the region at the Wanju Education Support Office.

The purpose of this meeting was to discuss the effective operation of the out-of-school spring program, enhancing cooperation among organizations, and promoting fair project implementation. Topics such as preventing duplicate support, transparency in expenditure, validation of instructor qualifications, and improving program quality were presented during the meeting. Various opinions regarding on-site challenges and improvement directions were actively shared.

The representatives of the operating organizations requested autonomous operation and snack expense expansion, improvement in meal provision methods, financial support for student safety management, and administrative consideration.

Kim Nan-hee, the head of education, stated, "We will continue to communicate and cooperate with the commissioned organizations to ensure that the out-of-school spring program meets various educational demands in the region."

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
Kim Nan-hee, the head of the Wanju Education Support Office in Jeonbuk Special Self-Governing Province, met with representatives of out-of-school spring programs to discuss effective operation, cooperation, and fair project implementation. Various topics like preventing duplicate support and improving program quality were addressed, with organizations sharing opinions on challenges and improvements.

🗣️ Natural Korean Translation:
전북 특별자치도 완주군 교육지원청장인 김난희는 지역의 학교 밖 봄학기 프로그램을 운영하는 10개 기관의 12명 대표들과 소통 회의를 가졌다. 이 회의의 목적은 학교 밖 봄학기 프로그램의 효율적 운영, 기관 간 협력 강화, 공정한 프로젝트 실행 증진에 대해 논의하는 것이었다. 중복 지원 방지, 지출 투명성, 강사 자격 확인, 프로그램 품질 향상 등의 주제가 제기되었으며 현장에서의 도전과 개선 방향에 대한 다양한 의견이 활발하게 공유되었다.

❓ Comprehension Questions:
1. What was the purpose of the meeting between Kim Nan-hee and the representatives?
그 모임의 목적은 무엇이었습니까?
2. What were some of the topics discussed during the meeting?
회의 도중 논의된 주제들은 무엇이 있었습니까?
3. What requests were made by the representatives of the operating organizations?
운영 기관 대표들이 한 요청들은 무엇이 있었습니까?

💡 Vocabulary Learning:
1. operation (운영, noun)
- The operation of the new system will begin next week.
- 새로운 시스템의 운영은 다음 주부터 시작될 것이다.
2. cooperation (협력, noun)
- The success of the project relies on cooperation between team members.
- 프로젝트의 성공은 팀원들 간의 협력에 달려있다.
3. transparency (투명성, noun)
- Transparency in government actions is crucial for building trust with the public.
- 정부 행동의 투명성은 대중과의 신뢰 구축에 중요하다.
4. validation (확인, noun)
- The validation process ensures that the data is accurate.
- 확인 과정은 데이터가 정확한지를 보장한다.
5. consideration (고려, noun)
- Please take my opinion into consideration before making a decision.
- 결정을 내리기 전에 제 의견을 고려해 주세요.