순창군은 지난 22일 풍산면 도치마을에서 올해 첫 벼베기를 진행했다고 밝혔다. 주인공은 박동민 씨(44)로, 지난 4월 조생종 *‘해담벼’*를 심은 지 약 4개월 만에 첫 수확의 기쁨을 안았다.
해담벼는 내병성과 내재해성이 뛰어나 안정적으로 재배할 수 있으며, 밥맛이 좋아 소비자 선호도가 높은 품종이다. 특히 조생종 특성상 추석 전 조기 출하가 가능해 농가 소득 안정에 기여할 것으로 기대된다.
박 씨는 “폭우와 폭염 속에서도 첫 수확을 마쳐 기쁘다”며 “앞으로도 품질 좋은 쌀 생산에 최선을 다하겠다”고 소감을 밝혔다.
최영일 순창군수는 “기후변화로 어려운 영농 환경 속에서도 농업인들의 노력 덕분에 첫 수확의 기쁨을 함께 나눌 수 있어 뜻깊다”며 “쌀 소비 감소와 농촌 고령화 등 복합적인 위기 극복을 위해 적극적인 지원을 이어가겠다”고 강조했다.
올해 순창군의 벼 재배 면적은 4,869ha이며, 본격적인 수확은 10월까지 순차적으로 이어질 예정이다.
Sunchang County, First Harvest of Haedam Rice... Anticipating High Demand for Chuseok Rice
Suncheon County announced that they conducted the first rice harvesting of the year on the 22nd in Dochima Village, Pungsan-myeon. The protagonist was Mr. Park Dong-min (44), who harvested the joy of the first harvest about four months after planting *'Haedam rice'* in April.
Haedam rice is a variety with excellent resistance to diseases and pests, making it stable for cultivation, and it is highly preferred by consumers for its delicious taste. Especially, due to its early harvesting characteristic, it is expected to contribute to the stability of farm income as early shipments before Chuseok are possible.
Mr. Park expressed his joy at completing the first harvest despite heavy rains and heatwaves, saying, "I am happy to have completed the first harvest even in heavy rains and heatwaves," and added, "I will continue to do my best to produce high-quality rice."
Suncheon County Mayor Choi Young-il said, "It is meaningful to share the joy of the first harvest together thanks to the efforts of farmers in difficult farming environments due to climate change," and emphasized, "We will continue to provide active support to overcome complex crises such as decreasing rice consumption and aging rural communities."
This year, the rice cultivation area in Suncheon County is 4,869 hectares, and full-scale harvesting is expected to continue sequentially until October.
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
Suncheon County recently conducted the first rice harvesting of the year in Dochima Village, led by Mr. Park Dong-min. The Haedam rice variety was harvested, known for its disease resistance and delicious taste. Despite challenges like heavy rains and heatwaves, Mr. Park expressed joy and determination to produce high-quality rice.
🗣️ Natural Korean Translation:
순천시는 최근 독이마 마을에서 올해 첫 벼 수확을 진행했고, 박동민씨가 이끌었습니다. 해담쌀이 수확되었는데, 이 쌀은 질병 저항성과 맛으로 유명합니다. 폭우와 폭염과 같은 어려움에도 불구하고, 박씨는 기쁨을 표현하며 고품질의 쌀을 생산하기 위해 노력할 의지를 나타냈습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What was the name of the village where the first rice harvesting of the year took place?
도시마 마을에서 올해 첫 벼 수확이 진행되었던 마을 이름은 무엇인가요?
2. Why is Haedam rice preferred by consumers?
해담쌀이 소비자들에게 선호되는 이유는 무엇인가요?
3. What challenges did Mr. Park face during the harvesting process, and how did he respond to them?
박씨가 수확 과정에서 어떤 어려움을 겪었고, 그에 대해 어떻게 대응했나요?
💡 Vocabulary Learning:
1. resistance (저항성, noun)
- the ability to withstand or oppose something
- 저항하거나 반대하는 능력
- The new material has excellent resistance to heat and corrosion.
- 새로운 재료는 열과 부식에 대한 우수한 저항성을 가지고 있습니다.
2. stability (안정성, noun)
- the state of being steady and not changing
- 일정하고 변하지 않는 상태
- The political situation in the country has finally achieved stability.
- 그 나라의 정세는 마침내 안정을 찾았다.
3. characteristic (특성, noun)
- a typical feature or quality that distinguishes someone or something
- 누군가나 무엇을 구별하는 전형적인 특징 또는 품질
- One characteristic of this breed of dog is its loyalty to its owner.
- 이견종의 한 특성은 주인에 대한 충성심입니다.
4. contribute (기여하다, verb)
- to help to cause something to happen
- 무엇이 일어나도록 도와주는 것
- Volunteering at the local shelter can contribute to the welfare of the community.
- 지역 보호소에서 봉사하는 것은 지역사회의 복지에 기여할 수 있습니다.
5. emphasize (강조하다, verb)
- to give special importance or attention to something
- 특별한 중요성이나 주의를 기울이는 것
- The teacher emphasized the importance of studying regularly for good grades.
- 선생님은 좋은 성적을 받기 위해 꾸준히 공부하는 중요성을 강조했습니다.