정읍시가 외국인 근로자의 한국어 능력 향상과 지역 정착 지원을 위해 ‘찾아가는 한국어 교육’ 2학기 과정을 운영한다.
교육은 8월 24일부터 12월 14일까지 매주 일요일 정읍시청 별관 다목적실에서 열리며, 정읍에 거주하는 외국인 근로자 25명을 대상으로 기초 한국어 학습을 중심으로 진행된다. 시는 이를 통해 외국인 근로자들의 생활·직장 적응을 돕고 장기 체류 환경을 조성한다는 계획이다.
이학수 시장은 “1학기 성과를 바탕으로 더 많은 외국인 근로자들이 실질적인 도움을 얻기를 기대한다”며 “앞으로도 외국인 주민의 정착과 생활 안정을 위한 지원을 이어가겠다”고 말했다.
한편, 정읍시는 가족센터를 ‘1시군 1외국인 지원센터’로 지정해 문화체험·건강관리 등 다양한 프로그램을 운영하고 있으며, 비자 승급 지원금, 친선 축구대회, 공공기숙사 운영 등 맞춤형 정책을 추진하고 있다.
Jeongeup City to Operate Second Semester of "Outreach Korean Language Education" for Foreign Workers
Jeongeup City is operating the 'Outreach Korean Language Education' 2nd semester program to support the improvement of Korean language skills and settlement of foreign workers.
The education will be held every Sunday from August 24 to December 14 at the multipurpose room of Jeongeup City Hall Annex, focusing on basic Korean language learning for 25 foreign workers residing in Jeongeup. The city plans to help foreign workers adapt to life and work and create a long-term stay environment through this program.
Mayor Lee Hak-soo said, "Building on the achievements of the 1st semester, we hope that more foreign workers will benefit practically" and added, "We will continue to support the settlement and stable living of foreign residents in the future."
Meanwhile, Jeongeup City has designated the Family Center as the '1 City, 1 Foreigner Support Center' and is operating various programs such as cultural experiences and health management. They are also implementing tailored policies such as visa upgrade support funds, friendly soccer tournaments, and public dormitory operations.
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
Jeongeup City is offering a program called 'Outreach Korean Language Education' to help foreign workers improve their Korean language skills and settle in the city. The program will run every Sunday from August 24 to December 14, focusing on basic Korean language learning for 25 foreign workers. The city aims to assist foreign workers in adapting to life and work, creating a comfortable environment for them to stay long-term.
🗣️ Natural Korean Translation:
전주시는 외국인 근로자들의 한국어 실력 향상과 정착을 지원하기 위해 '아웃리치 한국어 교육' 2학기 프로그램을 운영하고 있습니다. 이 프로그램은 8월 24일부터 12월 14일까지 매주 일요일에 전주시청 별관 다목적실에서 진행되며, 전주에 거주하는 25명의 외국인 근로자를 대상으로 기본 한국어 학습에 초점을 맞춥니다. 도시는 이 프로그램을 통해 외국인 근로자들이 삶과 업무에 적응하고 장기적으로 머물 수 있는 환경을 조성하려고 합니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What is the purpose of the 'Outreach Korean Language Education' program in Jeongeup City?
'아웃리치 한국어 교육' 프로그램의 목적은 무엇인가요?
2. When will the education program be held and where?
교육 프로그램은 언제 어디서 진행되나요?
3. How does Jeongeup City plan to support foreign workers through the program?
전주시는 어떻게 이 프로그램을 통해 외국인 근로자들을 지원할 계획인가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. settlement (noun) - 정착
The city aims to assist foreign workers in settling down and feeling comfortable in their new environment.
도시는 외국인 근로자들이 정착하고 새로운 환경에서 편안하게 느끼도록 돕기를 목표로 합니다.
2. adapt (verb) - 적응하다
The program helps foreign workers adapt to the culture and work environment in Jeongeup.
이 프로그램은 외국인 근로자들이 전주의 문화와 업무 환경에 적응할 수 있도록 돕습니다.
3. tailored (adjective) - 맞춤형의
Jeongeup City is implementing tailored policies to meet the specific needs of foreign workers.
전주시는 외국인 근로자들의 특정 요구를 충족시키기 위해 맞춤형 정책을 시행하고 있습니다.
4. multipurpose (adjective) - 다목적의
The education program will be held in the multipurpose room of Jeongeup City Hall Annex.
교육 프로그램은 전주시청 별관의 다목적실에서 진행될 예정입니다.
5. stable (adjective) - 안정적인
Mayor Lee Hak-soo emphasized the importance of stable living for foreign residents in Jeongeup.
이학수 시장은 전주의 외국인 주민들에게 안정적인 생활의 중요성을 강조했습니다.