국제와이즈멘 한국전북지구 남지방 정읍녹두클럽(회장 김용훈)이 지난 19일 정읍시장애인종합복지관을 방문해 지역 장애인을 위한 ‘사랑의 짜장면’ 나눔 봉사활동을 진행했다.
이날 행사에는 클럽 회원들이 참여해 복지관 이용 장애인 230여 명에게 따뜻한 점심 식사를 대접했다. 회원들은 직접 조리에 나서 면을 삶고 소스를 볶는 등 정성을 담았으며, 10명의 회원이 이용자 한 사람 한 사람에게 직접 음식을 전달하며 따뜻한 인사를 건넸다.
김용훈 회장은 “비록 한 그릇의 짜장면이지만 이 나눔이 이웃을 응원하고 지지하는 계기가 되길 바란다”며 “앞으로도 어려운 이웃에게 지속적인 관심을 갖고 봉사를 이어가겠다”고 말했다.
복지관 관계자는 “정읍녹두클럽의 꾸준한 헌신에 감사드리며, 오늘의 나눔은 단순한 식사를 넘어선 큰 위로였다”고 전했다.
한편 정읍녹두클럽은 2024년 7월 복지관과 업무협약을 맺은 이후, 주거환경 개선과 무료 급식 지원 등 다양한 사회공헌 활동을 이어오며 지역사회에 귀감이 되고 있다.
Jeongeup Nokdu Club Holds Sharing Event of 'Love Jajangmyeon' for People with Disabilities
International Wise Men's South Jeolla Branch in Jeonbuk Province, Korea, visited the Jeongeup Comprehensive Welfare Center on the 19th to carry out a volunteer activity called "Love Jajangmyeon" for local disabled individuals.
On that day, club members served a warm lunch to around 230 disabled individuals using the welfare center. The members personally cooked noodles and stir-fried the sauce with care, and ten members individually delivered food to each user, offering warm greetings.
Chairman Kim Yong-hoon expressed his hope that even though it was just a bowl of jajangmyeon, this sharing would serve as an opportunity to support and encourage neighbors. He stated, "We will continue to show ongoing care for our less fortunate neighbors and engage in volunteer activities."
A welfare center official conveyed gratitude for the consistent dedication of the Jeongeup Nokdu Club, stating that today's sharing was more than just a simple meal; it was a significant source of comfort.
Since signing a business agreement with the welfare center in July 2024, the Jeongeup Nokdu Club has been actively engaging in various social contribution activities such as improving residential environments and providing free meals, becoming a pillar of the local community.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
Members of the International Wise Men's South Jeolla Branch visited the Jeongeup Comprehensive Welfare Center in Jeonbuk Province, Korea, to participate in a volunteer activity called "Love Jajangmyeon." They served warm meals to around 230 disabled individuals, cooked noodles and sauce with care, and personally delivered food to each user.
🗣️ 자치단체 국제지혜맨 남전라지부가 한국 전북 전주에 위치한 정읍 종합 복지센터를 방문하여 지역 장애인을 위한 '사랑 짜장면' 봉사활동을 실시했습니다. 회원들은 따뜻한 식사를 제공하고, 멤버들이 직접 면을 요리하고 소스를 별도로 볶아 섬세하게 음식을 제공했으며, 10명의 회원이 개개인에게 음식을 전달하며 따뜻한 인사를 전했습니다.
❓ What was the purpose of the volunteer activity at the Jeongeup Comprehensive Welfare Center?
그 봉사활동의 목적은 무엇이었습니까?
❓ How did the club members personally deliver food to the disabled individuals?
클럽 회원들은 어떻게 장애인에게 음식을 개인적으로 전달했습니까?
❓ What did Chairman Kim Yong-hoon express regarding the significance of the sharing activity?
김용훈 회장이 그 나눔 활동의 의미에 대해 어떻게 표현했습니까?
💡 Vocabulary:
1. volunteer (봉사하다) - verb
- To volunteer means to offer to do something willingly without getting paid.
- 봉사하다는 보수를 받지 않고 자발적으로 무언가를 하려는 것을 의미합니다.
- She volunteers at the local animal shelter every weekend.
그녀는 매주 지역 동물 보호소에서 봉사합니다.
2. disabled (장애인) - noun
- Disabled refers to people who have a physical or mental condition that makes certain activities difficult.
- 장애인은 특정 활동을 어렵게 만드는 신체적 또는 정신적 상태를 가진 사람들을 가리킵니다.
- The company has facilities to accommodate disabled employees.
그 회사는 장애인 직원들을 수용할 수 있는 시설을 갖추고 있습니다.
3. opportunity (기회) - noun
- An opportunity is a chance to do something or a favorable time.
- 기회는 무언가를 할 기회나 유리한 시기를 의미합니다.
- Don't miss this opportunity to learn new skills.
새로운 기술을 배울 수 있는 이 기회를 놓치지 마세요.
4. comfort (위로) - noun
- Comfort is a feeling of relief or consolation in a time of distress or sadness.
- 위로는 고통이나 슬픔의 시기에 안도감이나 위안을 느끼는 것을 말합니다.
- His presence was a great comfort to her during the difficult times.
어려운 시기에 그의 존재가 그녀에게 큰 위로가 되었습니다.
5. ongoing (지속적인) - adjective
- Ongoing describes something that is continuing or in progress.
- 지속적인은 계속되거나 진행 중인 것을 설명합니다.
- The ongoing construction work caused traffic delays.
지속되는 공사로 인해 교통 지연이 발생했습니다.