서학동사진미술관에서는 오는 1월 27일부터 2월 8일까지 사진작가 유백영의 사진전 〈생명〉이 열린다. 이번 전시는 사라지는 것들에 대한 애도가 아닌, 척박한 자리에서도 끊임없이 이어지는 생명의 본질을 응시하는 작업으로 구성됐다.
전시에는 절벽의 돌틈에서 피어난 꽃, 수없이 밟힌 시골길 위의 질경이와 민들레, 한겨울을 이겨낸 홍매화 등 가장 혹독한 환경 속에서도 살아남는 생의 순간들이 담겼다. 작가는 이를 통해 “우리는 지금 어떤 생의 자리에 서 있는가”라는 질문을 관객에게 던진다.
유백영 작가는 1981년 한국사진작가협회 공모전 입상을 계기로 사진 활동을 시작해 40여 년간 기록의 현장을 지켜왔다. 2001년부터는 한국소리문화의전당 전속 사진작가로 활동하며 공연예술의 생생한 순간들을 기록했고, 다수의 개인전과 기획전에 참여해왔다. 이번 전시에서는 윤회하며 이어지는 모든 존재의 가치를 ‘생명’이라는 주제로 풀어냈다.
자연 사진으로 출발한 그는 이후 20여 년간 공연 사진과 무형유산 기록에 매진해 왔다. 연로한 예술인과 사라져가는 공간, 오래된 장소들까지 그의 사진 속에서는 여전히 현재진행형의 생으로 존재한다. 방대한 기록은 향후 지역 문화와 예술사를 새롭게 해석할 수 있는 중요한 자료로 평가받고 있다.
전북예총 공로패, 전주시 예술상, 전라북도 사진대전 대상 등 다수의 수상 경력 역시 그의 오랜 기록 작업을 증명한다. 한국소리문화의전당 개관 5·10·20주년 기록사진 특별초대전이 연이어 열린 것도 집요한 기록의 결과다.
Yoo Baek-young's Photo Exhibition 'Life' at Seokhak-dong Photo Art Museum
From January 27th to February 8th, a photo exhibition titled "Life" by photographer Yoo Baek-young will be held at the Seohakdong Photo Art Museum. This exhibition is composed of works that gaze at the essence of life that continues incessantly even in harsh conditions, rather than mourning disappearing things.
The exhibition captures moments of life that survive even in the harshest environments, such as flowers blooming in the crevices of cliffs, grass and dandelions on rural paths trodden countless times, and red apricot blossoms that withstand the harsh winter. Through this, the artist poses the question to the audience, "Where are we standing in the place of life right now?"
Yoo Baek-young started his photography career in 1981 after winning an award at the Korea Photographers Association contest, and has been observing the scene of records for over 40 years. Since 2001, he has been active as a photographer at the Korean Sound Culture Hall, capturing vivid moments of performing arts and participating in numerous solo and group exhibitions. In this exhibition, he unfolds the value of all existences that continue in a cycle under the theme of "Life."
Starting with nature photography, he has dedicated himself to performance photography and intangible cultural heritage records for over 20 years. In his photographs, elderly artists, disappearing spaces, and old places still exist as living beings in the present tense. His extensive records are being evaluated as important materials that can reinterpret regional culture and art history in the future.
Numerous awards such as the Jeonbuk Arts Council Award, Jeonju City Art Award, and Jeollabuk-do Photography Exhibition Grand Prize also attest to his long record of work. The consecutive special invitation exhibitions of the 5th, 10th, and 20th anniversaries of the Korean Sound Culture Hall's opening are also the result of his meticulous record-keeping.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
A photo exhibition titled "Life" by photographer Yoo Baek-young will be held at the Seohakdong Photo Art Museum from January 27th to February 8th. The exhibition captures moments of life that survive in harsh conditions, posing questions about the essence of life and where we stand in it.
🗣️ Natural Korean Translation:
1월 27일부터 2월 8일까지 사진가 유백영의 "Life"라는 제목의 사진 전시회가 서학동 사진미술관에서 열릴 예정입니다. 이 전시회는 가혹한 환경에서도 살아남는 삶의 순간을 담아 존재의 본질을 탐구하며, 우리가 삶의 공간에서 어디에 서 있는지에 대한 질문을 던집니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What is the title of the photo exhibition by Yoo Baek-young?
사진가 유백영의 전시회 제목은 무엇입니까?
2. How long has Yoo Baek-young been active as a photographer?
유백영은 사진가로 활동한 기간이 얼마나 되나요?
3. What is the theme of Yoo Baek-young's exhibition?
유백영의 전시회 주제는 무엇인가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. exhibition / 전시회 / noun
- A public display of works of art or items of interest, often held in a gallery or museum.
- 공개적으로 작품이나 흥미로운 항목을 전시하는 행사로, 보통 갤러리나 박물관에서 개최됩니다.
- The museum is hosting an exhibition of modern art.
- 박물관에서 현대미술 전시회를 개최하고 있습니다.
2. essence / 본질 / noun
- The fundamental nature or most important quality of something.
- 어떤 것의 근본적인 본성이나 가장 중요한 특성입니다.
- The essence of the novel lies in its exploration of human emotions.
- 소설의 본질은 인간의 감정 탐구에 있습니다.
3. incessantly / 끊임없이 / adverb
- Without interruption; constantly.
- 중단없이; 계속해서입니다.
- The rain fell incessantly throughout the night.
- 비가 밤새 끊임없이 내렸다.
4. withstand / 버티다 / verb
- To resist or endure something successfully.
- 어떤 것을 성공적으로 저항하거나 견디다.
- The building was able to withstand the strong winds of the storm.
- 건물이 폭풍의 강한 바람을 버틸 수 있었습니다.
5. meticulous / 꼼꼼한 / adjective
- Showing great attention to detail; very careful and precise.
- 세부 사항에 대한 주의를 기울이며, 매우 신중하고 정확한.
- She is known for her meticulous planning skills.
- 그녀는 꼼꼼한 계획 능력으로 유명합니다.