사랑을 행복을 나눔을 붓는 사단법인 붓다(이사장 진성 스님) 제1차 정기총회가 지난 3월 28일 전주 아리랑하우스 연회장에서 80여 명이 참석한 가운데 성대히 열렸다. 총회는 1부 기념식과 2부 정기총회 순으로 진행되었다.
2023년 8월에 설립한 사단법인 붓다는 베트남에 의료봉사 및 유치원 지하수 후원 봉사와 매월 2회 국수나눔 및 군 부대와 교정봉사, 외국인 봉사과 진안 어르신 생신상 및 홍삼고추장담기, 탑사 천지기도, 백미나눔 등 지금까지 총 103회 봉사를 하고 있어 봉사의 역사를 새로 쓰고 있다는 평을 받고 있다.
이날 총회장에는 사단법인 붓다 이사장 진성 스님과 총괄 이사 현진 스님을 비롯하여 태고종 원융회 사무총장겸 경기남부종무원장 성각 스님, 일광사 대종사 승천 스님, 무형문화재 제18호 전북영산작법보존회 회장 태봉사 영산 스님, 전북종무원 재무국장 대인사 지오 스님, 김대식 전북국제협력진흥원장, 김태권 복지TV전북방송 대표, 장원욱 전주아중요양병원장, 장석희 전북대불청회장. 김요섭 진안군자원봉사센터장 등과 많은 붓다봉사단원들이 참여했다.
그동안 붓다봉사단의 발전을 위해 도움을 주신 분들에 대한 시상식이 열려 많은 박수를 받았다. 공로패에는 붓다 총괄 상임이사 현진 스님과 매달 정기적으로 후원하고 있는 장원욱 아중요양병원장원장외 5명, 감사장에는 이재현 붓다봉사단장 외 18명이 수상했다. 특히 공로패를 수상한 김태권 복지TV전북방송 대표는 보답으로 골동품인 족자와 멋진 수석을 진성 스님께 선물을 하여 큰 관심을 받기도 했다.
이번 총회에서 2024년 사업실적 및 결산과 2025년도 사업계획 및 예산을 승인하고 공석인 신임 이사에 박교상 교도소봉사단장이 당선되었다.
사단법인 붓다 이사장 진성 스님은 “그동안 열악한 환경에도 불구하고 열성적으로 도와주신 회원 여러분에게 진심으로 감사드린다”면서 “오늘 정기총회를 계기로 좀 더 체계적이고 발전적인 사단법인 붓다로 발전해 나가겠다”고 말했다.
Spreading Love, Happiness, and Sharing... The 1st Regular Meeting of the Foundation "Pouring" Held
The first regular general meeting of the nonprofit organization Budha (Chairman Ven. Jinseong) was held in a grand manner on March 28th at the Arirang House in Jeonju, with over 80 attendees. The meeting proceeded in two parts, with a commemorative ceremony in the first part and the regular general meeting in the second part.
Established in August 2023, Budha has been recognized for its history of service, having conducted a total of 103 volunteer activities, including medical missions and kindergarten water well support in Vietnam, bi-monthly noodle sharing, military base and correctional facility service, foreigner assistance, Jinan elderly birthday celebrations with red ginseng pepper paste making, temple prayer ceremonies, rice sharing, and more.
Among those present at the meeting were Chairman Ven. Jinseong and Executive Director Ven. Hyeonjin of Budha, Secretary General and Director of Gyeonggi Southern Buddhist Association Seonggak, Chief Monk of Ilgwang Temple Seungcheon, Chairman of Jeonbuk Yeongsan Preservation Society and Intangible Cultural Heritage No. 18 TaeBong Temple Yeongsan, Director of Finance at Jeonbuk Buddhist Association JiO, Director of Jeonbuk International Cooperation and Development Institute Kim Dae-sik, CEO of Welfare TV Jeonbuk Broadcasting Kim Tae-kwon, Director of Jeonju Aju Nursing Home Jang Won-wook, and Chairman of Jeonbuk Daebul Cheong Jang Seok-hee. Many Budha volunteers, including Kim Yo-seop, Director of Jinan County Volunteer Service Center, also participated.
An award ceremony was held to honor those who have contributed to the development of Budha volunteer group. Executive Director Ven. Hyeonjin and six others were awarded with plaques of merit, while 18 individuals, including Budha Director Lee Jae-hyun, received certificates of appreciation. Kim Tae-kwon, CEO of Welfare TV Jeonbuk Broadcasting, who received a plaque of merit, presented a valuable seal and a beautiful calligraphy set as a token of appreciation to Chairman Ven. Jinseong, garnering significant attention.
During this meeting, the operational performance and financial statements for 2024 were approved, and the business plan and budget for 2025 were also endorsed. Park Gyo-sang, Director of the Prison Volunteer Group, was elected as the new director to fill the vacant position.
Chairman Ven. Jinseong of Budha expressed his sincere gratitude to the members who have enthusiastically supported the organization despite challenging circumstances. He stated, "I am grateful to all our members who have supported us fervently despite the difficult circumstances. With today's regular general meeting as a turning point, we will strive to develop Budha into a more systematic and progressive organization."
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
The nonprofit organization Budha held its first regular general meeting at the Arirang House in Jeonju, with over 80 attendees. The meeting included a commemorative ceremony and a regular general meeting, recognizing the history of service and volunteer activities conducted by Budha since its establishment in August 2023.
🗣️ Natural Korean Translation:
비영리단체 부타는 3월 28일 전주 아리랑하우스에서 80명 이상의 참석자들과 함께 첫 정기 총회를 열었습니다. 이 회의는 기념식과 정기 총회로 진행되었으며, 2023년 8월 설립 이후 진행된 봉사활동과 역사를 인정했습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What were the two parts of the meeting?
정기 총회는 두 부분으로 진행되었나요?
2. Who were some of the key figures present at the meeting?
회의에 참석한 중요 인물들은 누구였나요?
3. What was the main focus of the award ceremony held during the meeting?
회의 중에 열린 시상식의 주요 초점은 무엇이었나요?
💡 Vocabulary Learning:
1. nonprofit (noun)
A nonprofit organization is a group that does not operate for the purpose of making a profit.
비영리단체는 이윤을 추구하는 목적이 아닌 단체입니다.
- Many people choose to volunteer at nonprofit organizations to give back to the community.
- 많은 사람들이 지역사회에 보탬을 주기 위해 비영리단체에서 자원봉사를 선택합니다.
2. commemorative (adjective)
A commemorative ceremony is held to honor or remember a person or event.
기념식은 특정 인물이나 사건을 기리거나 기억하기 위해 열립니다.
- The school organized a commemorative event to celebrate its 50th anniversary.
- 학교는 50주년을 기념하기 위해 기념행사를 조직했습니다.
3. endorsement (noun)
An endorsement is a public statement of support or approval.
지지나 승인의 공식적인 선언을 의미합니다.
- The celebrity's endorsement of the new product led to a significant increase in sales.
- 유명인의 새 제품에 대한 지지로 인해 판매량이 크게 증가했습니다.
4. vacant (adjective)
If a position is vacant, it is not currently filled by anyone.
포지션이 비어 있는 경우, 현재 아무도 차지하고 있지 않습니다.
- The company is looking to fill the vacant position of marketing manager.
- 회사는 마케팅 매니저의 공석을 채우기 위해 구인 중입니다.
5. fervently (adverb)
If someone does something fervently, they do it with great passion or intensity.
누군가가 열정적으로 무언가를 한다면, 그들은 큰 열정이나 강도로 그것을 합니다.
- She fervently believed in the organization's mission and dedicated herself to the cause.
- 그녀는 단체의 사명을 열정적으로 믿고 그 목적에 헌신했습니다.