완주 수소에너지고등학교가 7일 반도체 전문기업 (주)알에프세미와 업무협약을 체결하고, 스마트팩토리 기반 제조 산업 분야의 전문 인재 양성과 취업 역량 강화를 위한 협력에 나섰다.
이번 협약을 통해 양 기관은 △수소 및 신재생에너지 분야 졸업(예정)자 채용(연 1~5명) △지역 정주 여건 조성을 위한 교육 협력 △진로 특강 운영 △기술 교류 및 연구개발 협력 등 다양한 분야에서 상호 협력하기로 했다.
1999년 설립된 알에프세미는 완주에 본사를 둔 글로벌 반도체 기업으로, 휴대전화 마이크에 사용되는 ECM칩 시장에서 세계 점유율 60% 이상을 차지하고 있다. 최근에는 LED 조명용 반도체 분야로도 사업을 확장하고 있다.
학교 관계자는 “스마트팩토리 기반 교육과 지역 반도체 산업이 연계됨으로써 현장 중심의 맞춤형 인재 양성이 가능해질 것”이라며 기대감을 나타냈다.
송현진 교장은 “알에프세미는 지역을 대표하는 우수기업으로, 이번 협약을 통해 학생들이 다양한 취업 기회를 얻고 지역 정주 여건을 실현할 수 있을 것”이라고 밝혔다.
Hydrogen Energy Company, RF Semi Co., Ltd. Signs Business Agreement... Cooperation for Cultivating Talent in Smart Factory
Wanju Hydrogen Energy High School signed a business agreement with semiconductor specialist company RF Semi Co., Ltd. on the 7th, initiating cooperation for fostering specialized talents in the manufacturing industry based on smart factory technology and enhancing employment capabilities.
Through this agreement, the two institutions agreed to cooperate in various areas such as hiring graduates (or those expected to graduate) in the hydrogen and renewable energy sectors (1-5 annually), collaborating on education for creating local settlement conditions, conducting career special lectures, and engaging in technology exchange and research and development.
Established in 1999, RF Semi Co., Ltd., headquartered in Wanju, is a global semiconductor company that holds over 60% of the market share in ECM chips used in mobile phone microphones. Recently, the company has also expanded its business into the LED semiconductor sector.
A school official expressed optimism, stating, "By linking education based on smart factory technology with the local semiconductor industry, it will be possible to foster tailored talents centered on practical experience."
Principal Song Hyun-jin stated, "RF Semi Co., Ltd. is an excellent company representing the region, and through this agreement, students will have various employment opportunities and contribute to realizing local settlement conditions."
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
Wanju Hydrogen Energy High School and RF Semi Co., Ltd. signed a business agreement to collaborate on fostering specialized talents in the manufacturing industry and enhancing employment capabilities. The agreement includes cooperation in hiring graduates, education, career special lectures, and technology exchange.
🗣️ 자연스러운 한국어 번역:
완주수소에너지고등학교와 반도체 전문기업 RF Semi Co., Ltd.가 제7일 협력을 위한 사업 협약을 체결했으며, 제조업 분야의 전문 인재 육성 및 고용능력 향상을 위한 협력을 시작했다. 이 협약을 통해 두 기관은 졸업생 및 졸업 예정자를 고용하고 수소 및 재생 에너지 분야에서 협력하며, 지역 정착 조건 조성을 위한 교육, 경력 특강, 기술 교류 및 연구개발에 참여하기로 합의했다.
❓ Comprehension Questions:
1. What are the main areas of cooperation mentioned in the agreement?
협약에 언급된 주요 협력 분야는 무엇인가요?
2. When was RF Semi Co., Ltd. established and what is their market share in ECM chips?
RF Semi Co., Ltd.는 언제 설립되었으며, ECM 칩 시장 점유율은 얼마인가요?
3. How does the school official believe education based on smart factory technology can benefit students?
학교 관계자는 스마트 공장 기술을 기반으로 한 교육이 학생들에게 어떤 이점을 줄 수 있는지 믿고 있나요?
💡 Vocabulary Learning:
1. specialist (전문가), noun
A person who is highly skilled or knowledgeable in a specific field.
특정 분야에서 뛰어난 기술 또는 지식을 가진 사람.
She is a specialist in computer programming.
그녀는 컴퓨터 프로그래밍 전문가입니다.
2. fostering (육성), verb
Encouraging the development of something.
무언가의 발전을 촉진하는 것.
The school focuses on fostering creativity in students.
학교는 학생들의 창의력 육성에 초점을 맞춥니다.
3. settlement (정착), noun
The act of establishing a new residence or community.
새로운 거주지나 공동체를 설립하는 행위.
The town experienced rapid settlement due to job opportunities.
그 도시는 일자리 기회로 인해 빠른 정착을 경험했습니다.
4. tailored (맞춤형), adjective
Made or designed to fit a particular need or purpose.
특정 필요나 목적에 맞게 만들거나 디자인된.
They offer tailored solutions to meet individual needs.
그들은 개인의 요구를 충족시키기 위한 맞춤형 솔루션을 제공합니다.
5. optimism (낙관주의), noun
Hopefulness and confidence about the future.
미래에 대한 희망과 자신감.
Despite the challenges, she maintains her optimism.
도전에도 불구하고, 그녀는 자신의 낙관주의를 유지합니다.