전북대학교(총장 양오봉) 중앙도서관이 지역사회와 인문학적 소통을 위한 문화행사로 ‘작가와의 만남’ 특강을 연다. 이번 행사는 오는 5월 20일 화요일 오후 2시, 중앙도서관 1층 중도 라운지에서 개최되며, 대학 구성원과 지역 주민 누구나 참여할 수 있다.
이번 ‘작가와의 만남’에는 소설 『검은 꽃』, 『살인자의 기억법』 등으로 잘 알려진 김영하 작가가 연사로 초청돼 ‘소설을 읽을 때 우리에게 일어나는 일들’이라는 주제로 강연을 펼친다. 김 작가는 문학성과 대중성을 고루 갖춘 소설가로, 최근에는 방송 프로그램 <알쓸신잡> 등을 통해 대중과 활발히 소통해왔다.
사전 접수는 5월 7일 수요일부터 진행되며, 총 150명을 모집한다. 사전 접수 외에도 당일 현장 접수를 통해 50명을 추가로 받을 예정이며, 모든 접수는 선착순으로 마감된다.
전북대 중앙도서관 측은 “이번 강연은 문학에 관심 있는 대학 구성원과 지역 주민이 함께 소설의 매력을 나누고, 책 읽는 즐거움을 다시 느끼는 자리가 될 것”이라며, “대학도서관이 지역사회와 더 가까워지고 문화 발전에 기여하는 계기가 되기를 바란다”고 밝혔다.
Chung-Ang Library at Jeonbuk University to Host 'Meeting with Author' Event with Invited Author Kim Young-ha
Chonbuk University's Central Library, under the leadership of President Yang O-bong, is hosting a cultural event titled 'Meeting with Authors' to promote communication with the local community and humanities. The event will take place on Tuesday, May 20th at 2 p.m. in the Central Library's 1st-floor Central Lounge, and is open to university members and local residents.
For this 'Meeting with Authors' event, well-known author Kim Young-ha, known for novels such as "Black Flower" and "Memoirs of a Murderer," has been invited to give a lecture on the theme of 'What Happens to Us When We Read Novels.' Kim is a novelist who balances literary quality and popularity, and has actively engaged with the public through programs like the TV show "Alssul Shinjob."
Pre-registration will begin on Wednesday, May 7th, with a total of 150 participants being accepted. In addition to pre-registration, 50 more participants will be accepted on the day of the event on a first-come, first-served basis.
The Central Library of Chonbuk University stated, "This lecture will be an opportunity for university members and local residents interested in literature to share the charm of novels and rediscover the joy of reading books," adding, "We hope that this event will bring the university library closer to the local community and contribute to cultural development."
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
Chonbuk University's Central Library, led by President Yang O-bong, is organizing a cultural event called 'Meeting with Authors' to enhance communication with the community. Well-known author Kim Young-ha will give a lecture on the topic of 'What Happens to Us When We Read Novels.' The event is open to university members and local residents.
🗣️ Natural Korean Translation:
전북대학교 중앙도서관은 양오봉 총장이 주도하는 책과의 만남 행사를 개최하여 지역사회와 인문학과 소통을 촉진하고 있습니다. 잘 알려진 작가 김영하가 '우리가 소설을 읽을 때 우리에게 일어나는 일'이라는 주제로 강연을 진행할 예정입니다. 이 행사는 대학 구성원과 지역 주민을 대상으로 합니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What is the purpose of the 'Meeting with Authors' event at Chonbuk University's Central Library?
그 전북대학교 중앙도서관에서 열리는 '작가와의 만남' 행사의 목적은 무엇인가요?
2. Who is the invited author for the event, and what will be the topic of their lecture?
이 행사에 초대된 작가는 누구이며, 그들의 강연 주제는 무엇인가요?
3. How can participants register for the event, and how many people will be allowed to join?
참가자들은 어떻게 행사에 등록할 수 있고, 몇 명이 참가할 수 있는가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. promote (촉진하다) - verb
- to help something develop or increase
- 증진시키거나 발전시키는 데 도움을 주다
- The company is promoting a new product through social media.
회사는 소셜 미디어를 통해 새 제품을 홍보하고 있습니다.
2. novelist (소설가) - noun
- a person who writes novels
- 소설을 쓰는 사람
- The famous novelist won many awards for her books.
그 유명한 소설가는 그녀의 책으로 많은 상을 수상했습니다.
3. rediscover (다시 발견하다) - verb
- to find something again or to find something that was lost
- 다시 찾거나 잊혀진 것을 찾아내다
- Traveling helped me rediscover my passion for photography.
여행을 통해 나는 사진에 대한 열정을 다시 발견했습니다.
4. contribute (기여하다) - verb
- to give or add something
- 무언가를 제공하거나 추가하다
- Everyone in the team has a role to contribute to the project's success.
팀의 모든 사람이 프로젝트의 성공에 기여할 역할이 있습니다.
5. charm (매력) - noun
- a quality that makes someone or something attractive or pleasant
- 누군가나 무언가를 매력적이거나 즐겁게 만드는 특성
- The old bookstore had a certain charm that drew people in.
그 오래된 서점은 사람들을 끌어들이는 특별한 매력이 있었습니다.