전북학생의회와 전남학생의회가 15~16일 군산에서 열린 ‘제2회 전북특별자치도 청소년박람회’ 기간 동안 상호 교류의 시간을 가졌다.
전북특별자치도교육청(교육감 서거석)은 ‘학생이 이끄는 변화, 전북과 전남이 이어갑니다’를 주제로 양 지역 학생의회 간 의정활동 교류 행사를 개최했다고 밝혔다. 이번 행사에는 전북학생의원 17명, 전남학생의원 16명, 지도교사 등 총 45명이 참여했다.
참가자들은 개막식 참석을 시작으로 부스 체험, 진로콘서트, 청소년 아트페스티벌, 군산 역사·생태문화 체험 등에 함께 참여하며 친목을 다졌으며, ‘의정활동 나눔한마당’에서는 각 지역의 활동 사례를 공유하고 학생자치 활성화를 위한 협력 방안을 논의했다.
전남학생의회 박건우 의장(화순고)은 “공통된 고민을 함께 나눌 수 있어 뜻깊은 시간이었다”고 밝혔고, 전북학생의회 김수호 의장(서림고)은 “서로의 활동을 통해 성장할 수 있는 소중한 기회였다”고 소감을 전했다.
김지유 도교육청 민주시민교육과장은 “이번 교류가 두 지역 학생들의 성장을 이끄는 밑거름이 되길 바란다”고 말했다.
North Jeolla and South Jeolla Student Councils Exchange Legislative Activities in Gunsan... "Let's Create Change Led by Students Together"
The Jeonbuk Student Council and Jeonnam Student Council had a time of mutual exchange during the '2nd Jeonbuk Special Self-Governing Province Youth Expo' held in Gunsan on the 15th and 16th.
The Jeonbuk Special Self-Governing Province Office of Education (Superintendent Seo Geoseok) announced that they held an event for legislative activities exchange between student councils of both regions under the theme 'Leading Change by Students, Connecting Jeonbuk and Jeonnam'. A total of 45 participants, including 17 Jeonbuk student council members, 16 Jeonnam student council members, and supervising teachers, took part in this event.
Participants engaged in various activities such as attending the opening ceremony, experiencing booths, career concerts, youth art festivals, Gunsan history and ecological cultural experiences, fostering friendships. At the 'Legislative Activity Sharing Session,' they shared examples of activities from each region and discussed cooperation methods to enhance student autonomy.
Jeonnam Student Council Chairman Park Geonwoo (Hwasun High School) expressed, "It was a meaningful time where we could share common concerns." Jeonbuk Student Council Chairman Kim Suho (Seorim High School) shared his impression, saying, "It was a valuable opportunity for growth through each other's activities."
Kim Jiyu, Head of the Democratic Citizen Education Division at the Provincial Office of Education, said, "I hope this exchange will serve as a foundation for the growth of students in both regions."
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The Jeonbuk Student Council and Jeonnam Student Council participated in a mutual exchange event during the '2nd Jeonbuk Special Self-Governing Province Youth Expo' in Gunsan. The event aimed to foster friendships and enhance student autonomy through activities and discussions.
🗣️ Natural Korean Translation:
전북 학생회와 전남 학생회가 건산에서 열린 '제2회 전북특별자치도청소년박람회'에서 상호 교류 행사에 참여했습니다. 이 행사는 활동과 토론을 통해 우정을 도모하고 학생 자치권을 강화하기 위한 것이었습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What was the theme of the event between the Jeonbuk and Jeonnam Student Councils?
주제는 무엇이었습니까?
2. How many total participants were involved in the event?
총 몇 명의 참가자가 이 행사에 참여했습니까?
3. What did the participants do during the 'Legislative Activity Sharing Session'?
'입법활동 공유 세션'에서 참가자들은 무엇을 했습니까?
💡 Vocabulary Learning:
1. exchange (교류, noun)
- a process of giving something and receiving something else in return
- 서로 무언가를 주고 받는 과정
- We had an exchange of ideas during the meeting.
- 회의 동안 아이디어를 교류했습니다.
2. autonomy (자치권, noun)
- the right or condition of self-government
- 스스로 정부를 하는 권리 또는 상태
- The school encourages students to have more autonomy in decision-making.
- 학교는 학생들에게 의사 결정에서 더 많은 자치권을 가지도록 권장합니다.
3. fostering (육성하는, verb)
- promoting the growth or development of something
- 무언가의 성장이나 발전을 촉진하는
- The company is dedicated to fostering a positive work environment.
- 회사는 긍정적인 근무 환경을 육성하기 위해 전념하고 있습니다.
4. impression (인상, noun)
- a strong effect produced on the intellect, feelings, or senses
- 지성, 감정 또는 감각에 미치는 강한 영향
- Her kindness left a lasting impression on me.
- 그녀의 친절함은 나에게 오랜 인상을 남겼습니다.
5. foundation (기반, noun)
- the basis on which something is grounded
- 무언가가 근거하는 기초
- Education is the foundation for a successful future.
- 교육은 성공적인 미래를 위한 기반입니다.