IMG-LOGO
최종편집: 2025-05-28 00:55:02

완주군 청소년들, 환경예술로 탄소중립 실천…‘그린버스킹’ 활발히 전개


... 편집부 (2025-05-22 00:04:59)

IMG
완주군청소년문화의집이 청소년 주도의 환경 보호 활동 ‘그린버스킹(Green Busking)’을 활발히 진행하고 있다.

이번 활동은 전북청소년활동진흥센터 공모사업에 선정된 프로그램으로, 청소년들이 직접 기획한 환경 예술 활동을 통해 탄소중립의 중요성을 알리고 실천하는 데 초점을 두고 있다.

초등학교 5학년부터 중학교 2학년까지의 청소년을 대상으로 4월부터 11월까지 총 8회 진행되며, 참여자들은 일상 속 재활용품을 활용한 예술작품을 제작하고 전시하는 활동에 참여한다.

최정선 완주군청소년문화의집 관장은 “청소년이 중심이 되어 자발적으로 실천하는 방식으로 운영되며, 지역사회와 함께 환경 보호에 대한 인식을 넓혀가는 계기가 될 것”이라고 전했다.

한편, 완주군청소년문화의집은 청소년정책에 관심 있는 청소년들을 대상으로 ‘청소년참여위원회’ 추가 모집도 진행 중이다. 문의: 063-262-7942.

Young people in Wanju County practice carbon neutrality through environmental art... 'Green Busking' actively deployed

Wanju Youth Cultural Center is actively carrying out a youth-led environmental protection activity called 'Green Busking'.

This activity was selected as part of a public contest by the Jeonbuk Youth Activity Promotion Center, focusing on raising awareness and practicing the importance of carbon neutrality through environmental art activities planned directly by the youth.

Targeting youth from 5th grade elementary school to 2nd grade middle school, the program runs a total of 8 sessions from April to November. Participants engage in creating art pieces using recyclable materials from daily life and exhibiting them.

Choi Jeong-seon, the head of Wanju Youth Cultural Center, stated, "Operated in a way where youth take the lead and participate voluntarily, this program will serve as an opportunity to broaden awareness of environmental protection in collaboration with the local community."

Meanwhile, Wanju Youth Cultural Center is also conducting additional recruitment for the 'Youth Participation Committee' targeting youth interested in youth policies. For inquiries: 063-262-7942.

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
Wanju Youth Cultural Center is organizing a youth-led environmental protection activity called 'Green Busking' to promote awareness of carbon neutrality through art. The program involves creating art from recyclable materials and is open to students from 5th grade elementary school to 2nd grade middle school.

🗣️ 자연보호 활동을 위해 '그린 버스킹'이라는 청소년 주도의 프로그램을 진행하는 완주청소년문화센터입니다. 이 프로그램은 재활용 가능한 재료를 사용하여 예술 작품을 만들고 전시하는 것을 포함하며, 5학년부터 중학교 2학년까지의 학생들을 대상으로 합니다.

❓ What is the name of the youth-led environmental protection activity organized by Wanju Youth Cultural Center?
그린 버스킹이라는 청소년 주도의 환경 보호 활동을 완주청소년문화센터에서 어떻게 진행하고 있습니까?

❓ What age group can participate in the program at Wanju Youth Cultural Center?
완주청소년문화센터의 프로그램에 어떤 연령대의 학생들이 참여할 수 있습니까?

❓ According to Choi Jeong-seon, what is the purpose of the program at Wanju Youth Cultural Center?
최정선은 완주청소년문화센터에서의 프로그램의 목적은 무엇이라고 말했습니까?

💡 Vocabulary:
1. environmental (환경의, adjective)
- relating to the natural world and the impact of human activity on it
- 자연 세계와 인간 활동의 영향에 관련된
- The environmental organization works to protect wildlife habitats.
- 환경 단체는 야생동물 서식지를 보호하기 위해 노력합니다.

2. awareness (인식, noun)
- knowledge or perception of a situation or fact
- 상황이나 사실에 대한 지식 또는 인식
- The campaign aims to raise awareness about mental health issues.
- 그 캠페인은 정신 건강 문제에 대한 인식을 높이기 위해 노력합니다.

3. participate (참여하다, verb)
- to take part in an activity or event
- 어떤 활동이나 이벤트에 참여하다
- Students are encouraged to participate in extracurricular activities.
- 학생들은 돌봄 활동에 참여하도록 권장받습니다.

4. collaboration (협력, noun)
- the action of working with someone to produce or create something
- 누군가와 함께 일하여 무언가를 만들거나 생산하는 행동
- The project was successful due to the collaboration of different departments.
- 다른 부서들의 협력으로 프로젝트가 성공적이었습니다.

5. recruitment (모집, noun)
- the action of finding new people to join an organization or support a cause
- 조직에 새로운 사람들을 찾아들게 하거나 어떤 목적을 지지하게 하는 행동
- The company is currently in the process of recruitment for new employees.
- 그 회사는 현재 새 직원을 모집하는 과정에 있습니다.