장애인에 대한 국가의 통제와 차별을 상징해 온 장애등급제와 그 후속제도인 서비스지원 종합조사에 맞서, 전국의 장애인 권리운동 단체들이 거리로 나섰다.
전국장애인차별철폐연대(이하 전장연)를 비롯한 지역 연대체들은 5월 29일 오후 2시, 전국 13개 국민연금공단 지역본부 앞에서 동시에 기자회견을 열고, 실질적인 장애등급제 폐지와 제도의 전면 개편을 촉구했다.
광주에서는 광주장애인차별철폐연대를 중심으로 전북과 전남의 연대 조직이 함께 국민연금공단 광주지역본부 앞에 모였다. 이들은 "장애인의 삶은 점수로 재단될 수 없다"며 분노의 목소리를 높였다.
장애등급제는 2019년 ‘단계적 폐지’라는 정부 발표에도 불구하고, 여전히 ‘장애 정도’라는 이름 아래 1~15구간의 점수제 방식으로 활동지원 서비스가 결정되고 있다.
이날 기자회견에 참여한 장애인 당사자들은 “정부는 이름만 바꿔놓았을 뿐, 차별의 본질은 전혀 달라지지 않았다”고 비판했다.
문제의 핵심은 ‘서비스지원 종합조사’라는 이름의 제도적 장치다. 이 조사는 장애인의 삶을 점수로 환산해, 인간다운 생활을 위한 필수적인 지원마저 자의적으로 제한한다.
조사 과정에서는 비대면 방식, 현실과 동떨어진 질문, 심지어는 조사 당사자에 대한 협박과 배제 등 인권침해적 행태도 이어지고 있다. 동일한 조건임에도 지역에 따라 지원 시간에 큰 차이가 발생하는 등 제도 자체의 불공정성과 불투명성이 구조화돼 있는 상황이다.
전장연은 국민연금공단의 책임을 분명히 했다. “국민연금공단은 활동지원제도의 위탁 운영기관으로서, 제도적 왜곡을 바로잡을 책임이 있다”며, “2022년 고등법원의 종합조사표 공개 판결 이후에도 이를 숨기고 있는 공단의 태도는 반인권적이며 반사회적”이라고 강도 높게 비판했다.
이번 광주 기자회견은 단순한 항의가 아니라, 장애 당사자들이 스스로의 삶을 이야기하고 직접 제도의 벽을 넘어서기 위한 투쟁의 장이었다. 이들은 “우리는 동정받으려 나선 것이 아니다. 이 사회에서 인간으로 살 권리를 요구하러 나온 것”이라며, 국가의 진정성 있는 책임 이행과 제도의 근본적 개혁을 요구했다.
전장연은 앞서 4월 16일 “장애등급제 진짜 폐지, 종합조작 구간 박살”을 슬로건으로 내건 투쟁을 공식 선언했으며, 지난 5월 9일에는 보건복지부 장관과의 면담을 통해 제도 개선 약속을 받아낸 바 있다. 그러나 이들은 “말이 아닌 실천”을 강조하며, 이제 국민연금공단이 응답할 차례임을 분명히 했다.
"Real Abolition of Disability Grading System! Dismantling the Comprehensive Manipulation Section!"
Disability rights organizations across the country have taken to the streets to protest against the disability grading system, which symbolizes the government's control and discrimination against people with disabilities, and its subsequent system, the Comprehensive Survey of Service Support.
Various disability rights groups, including the National Coalition for the Abolition of Disability Discrimination (hereinafter referred to as the National Coalition), held simultaneous press conferences in front of 13 National Pension Service regional headquarters nationwide at 2 p.m. on May 29, demanding the substantive abolition of the disability grading system and a complete overhaul of the system.
In Gwangju, disability rights organizations from Jeollabuk-do and Jeollanam-do, centered around the Gwangju Coalition for the Abolition of Disability Discrimination, gathered in front of the National Pension Service Gwangju Regional Headquarters. They raised their voices in anger, stating, "The lives of people with disabilities cannot be determined by scores."
Despite the government's announcement in 2019 of a 'gradual abolition' of the disability grading system, services for activities are still being determined through a scoring system ranging from 1 to 15 under the name of 'degree of disability'.
Participants in the press conference criticized the government, stating, "The government has only changed the name, but the essence of discrimination has not changed at all."
The core issue lies in the institutional mechanism called the 'Comprehensive Survey of Service Support'. This survey quantifies the lives of people with disabilities into scores, arbitrarily limiting essential support for a dignified life. Throughout the survey process, there have been human rights violations such as remote surveys, disconnected questions from reality, and even threats and exclusion of survey participants. There is a structural unfairness and lack of transparency in the system, leading to significant differences in support times depending on the region under the same conditions.
The National Coalition clearly pointed out the responsibility of the National Pension Service. They criticized the National Pension Service, stating, "As the delegated operator of the activity support system, it has a responsibility to correct institutional distortions," and strongly criticized the National Pension Service for hiding the comprehensive survey table ruling of the High Court in 2022, calling it anti-human rights and anti-social.
The Gwangju press conference was not just a simple protest but a platform for people with disabilities to tell their own stories and engage in a struggle to overcome the barriers of the system. They demanded the genuine fulfillment of the country's responsibility and fundamental reform of the system, stating, "We are not here to seek sympathy. We demand the right to live as human beings in this society."
The National Coalition officially declared a struggle with the slogan "Real abolition of the disability grading system, destruction of the comprehensive manipulation segments" on April 16 and secured a promise of system improvement through a meeting with the Minister of Health and Welfare on May 9. However, they emphasized the need for action over words and made it clear that it is now the turn of the National Pension Service to respond.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
Disability rights organizations in South Korea are protesting against the disability grading system, which they believe leads to discrimination and lack of support for people with disabilities. Despite the government's promise to gradually abolish the system, activists are demanding immediate change and a more transparent and fair system.
🗣️ Korean Translation:
한국의 장애인 권리 단체들은 장애 등급 제도에 반대하며, 이것이 장애인에 대한 차별과 지원 부족으로 이어진다고 믿습니다. 정부가 시스템을 점진적으로 폐지할 것을 약속했음에도 불구하고, 활동가들은 즉각적인 변화와 더 투명하고 공정한 시스템을 요구하고 있습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What are disability rights organizations protesting against in South Korea?
장애인 권리 단체들이 한국에서 무엇에 반대하고 있는가?
2. What did the government announce in 2019 regarding the disability grading system?
정부가 2019년에 장애 등급 제도에 대해 어떤 발표를 했는가?
3. What is the core issue related to the Comprehensive Survey of Service Support?
포괄적 서비스 지원 조사와 관련된 핵심 문제는 무엇인가?
💡 Vocabulary Learning:
1. grading (등급, noun)
- A system of ranking or classifying people or things according to quality or ability.
- 품질이나 능력에 따라 사람이나 물건을 순위 또는 분류하는 시스템.
- Example: The grading system in this school is based on both exams and class participation.
- 이 학교의 등급 시스템은 시험과 수업 참여 모두를 기반으로 합니다.
2. discrimination (차별, noun)
- Unfair treatment of a person or group based on prejudice.
- 편견에 기반한 사람이나 그룹에 대한 불공정한 대우.
- Example: Laws are in place to prevent discrimination in the workplace.
- 직장에서의 차별을 막기 위한 법률이 있습니다.
3. essence (본질, noun)
- The intrinsic nature or indispensable quality of something, especially something abstract, that determines its character.
- 무언가의 본질적인 성질 또는 필수적인 특성, 특히 그것의 성격을 결정하는 것.
- Example: The essence of the problem lies in lack of communication.
- 문제의 본질은 의사 소통의 부족에서 나옵니다.
4. arbitrary (임의의, adjective)
- Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system.
- 어떤 이유나 체계가 아닌 무작위 선택이나 개인적인 변덕에 근거한.
- Example: The decision seemed arbitrary and unfair.
- 그 결정은 임의적이고 불공평해 보였다.
5. platform (플랫폼, noun)
- A raised level surface on which people or things can stand.
- 사람이나 물건이 서 있는 고정된 높은 평면.
- Example: The stage provided a platform for the performers.
- 무대는 연주자들을 위한 플랫폼을 제공했다.