전북특별자치도립국악원(원장 유영대, 이하 도립국악원)은 코로나19 및 청사 증개축 공사로 인해 5년 5개월간의 공백을 뒤로하고 국악 연수생을 대규모로 모집한다.
모집 기간은 6월 10일부터 20일까지이며, 도립국악원 신청사(전북 전주시 덕진구 권삼득로 400)에서 7월 1일부터 12월 19일까지 6개월 동안 진행된다.
이번 국악연수는 초급·중급·고급으로 나누어 국악 입문자부터 고급기량의 연수를 원하는 고급학습자까지 단계별 맞춤 교육을 제공한다. 만 9세 이상(관·현악기의 경우 초등학교 4학년 이상) 도민이면 누구나 신청 가능하다. 연수 과정은 초급 6개월, 중급 1년, 고급 3년으로 설계되어 있다.
모집 분야는 주·야간반 가야금, 가야금병창, 거문고, 단소, 대금, 무용, 민요, 시조, 아쟁, 판소리, 판소리고법, 풍물, 해금 등 총 13개 과목, 25개 반(주간 14개 반, 야간 11개 반) 100개 강좌이다.
수강 신청 방법은 도립국악원 공식 홈페이지(www.kukakwon.or.kr)에서 회원가입 후 모집 요강을 통해 관련 정보를 확인할 수 있으며 인터넷 신청이 가능하다. 또한 전통문화체험전수관(전주시 덕진구 조경단로 258)을 방문하면, 회원가입을 대행해 주는 등 방문 접수도 가능하다.
특히, 이번 국악 연수부터는 신청자의 이해를 돕기 위해 100개 강좌에 대해 해당 강의계획서를 탑재하여 신청자들에게 강좌별 정보를 제공하고 있다. 경로(1960년 7월 1일 이전 출생)·장애인·유공자에 대해서는 교육비 혜택도 있다. 자세한 내용은 도립국악원 홈페이지에서 확인할 수 있다.
Jeonbuk Special Self-Governing Province National Gugak Institute to Recruit Gugak Trainees in the Second Half of 2025
The Jeonbuk Special Self-Governing Province National Gugak Center (Director Yoo Young-dae, hereinafter referred to as the Gugak Center) is recruiting a large number of gugak (Korean traditional music) trainees after a hiatus of 5 years and 5 months due to the COVID-19 pandemic and construction work on the main building.
The recruitment period is from June 10th to the 20th, and the training will take place at the Gugak Center application office (400 Gwansamdeuk-ro, Deokjin-gu, Jeonju, Jeonbuk) from July 1st to December 19th for a duration of 6 months.
This gugak training program offers customized education in different levels - beginner, intermediate, and advanced - catering to gugak beginners to advanced learners who seek high-level skills. Anyone over the age of 9 (elementary school 4th grade or above for string and wind instruments) in the province can apply. The training program is designed for 6 months for beginners, 1 year for intermediate, and 3 years for advanced levels.
To apply for classes, one can visit the Gugak Center's official website (www.kukakwon.or.kr) to register as a member and check relevant information through the recruitment guidelines. Online applications are also possible. Additionally, visiting the Traditional Culture Experience and Inheritance Center (258 Jokyeongdan-ro, Deokjin-gu, Jeonju) allows for in-person registration assistance.
For this gugak training program, course syllabi for the 100 classes are provided to help applicants understand the content. Educational benefits are also available for seniors (born before July 1, 1960), people with disabilities, and veterans. More details can be found on the Gugak Center's website.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The Jeonbuk Special Self-Governing Province National Gugak Center is recruiting gugak trainees after a long break due to COVID-19 and construction work. The training program offers education at different levels and includes various subjects like dance, folk songs, and traditional Korean poetry. Applicants can apply online or in person and educational benefits are available for specific groups.
🗣️ Natural Korean Translation:
전북특별자치도국립국악원은 코로나19와 본관 공사로 인한 5년 5개월 만의 휴식 끝에 국악 연수생을 모집하고 있습니다. 이 국악 연수 프로그램은 다양한 수준의 교육을 제공하며 무용, 민요, 전통시조 등 다양한 과목을 포함하고 있습니다. 지원자는 온라인이나 직접 방문하여 신청할 수 있으며 특정 그룹을 위한 교육 혜택도 제공됩니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What caused the hiatus in recruiting gugak trainees at the Gugak Center?
2. How long is the training program duration for beginners, intermediate, and advanced levels?
3. Where can applicants find more details about the gugak training program and apply for classes?
❓ 자연스러운 한국어 번역:
1. 국악원에서 국악 연수생 모집이 중단된 이유는 무엇이었나요?
2. 초급, 중급 및 고급 수준의 국악 연수 프로그램 기간은 각각 어떻게 되나요?
3. 국악 연수 프로그램에 대한 자세한 정보 및 수업 신청은 어디에서 찾을 수 있나요?
💡 Vocabulary Learning:
1. recruitment (모집, noun)
- the process of finding people to join an organization or support a cause
- 조직에 가입하거나 특정 목적을 지원하기 위해 사람을 찾는 과정
- Many companies start recruitment drives during the summer months.
- 많은 기업들이 여름 동안 채용 캠페인을 시작합니다.
2. hiatus (휴식, noun)
- a pause or gap in a sequence, series, or process
- 일련의 순서, 시리즈 또는 과정에서의 일시적인 중단 또는 간격
- The band announced they would be going on hiatus for a year.
- 밴드는 1년 동안 휴식을 가기로 발표했습니다.
3. customized (맞춤형, adjective)
- made or changed according to the needs or preferences of a particular individual
- 특정 개인의 요구 사항이나 선호도에 따라 만들거나 변경된
- The company offers customized solutions for each client.
- 회사는 각 클라이언트를 위한 맞춤형 솔루션을 제공합니다.
4. enrollment (수강신청, noun)
- the action of registering or signing up for something
- 등록하거나 가입하는 행동
- The enrollment period for the new course starts next week.
- 새로운 강좌의 수강신청 기간이 다음 주에 시작됩니다.
5. syllabi (강의 계획서, noun)
- an outline of the subjects in a course of study or teaching
- 공부나 교육 과정의 주제 개요
- The professor handed out the syllabi for the semester.
- 교수는 학기에 대한 강의 계획서를 배포했습니다.