정읍시는 지난 14일 정읍체육관에서 열린 ‘2025 늘푸른 청소년문화제’가 청소년과 시민 500여 명이 참여한 가운데 성황리에 마무리됐다고 밝혔다.
이번 행사는 한국BBS 전북연맹 정읍시지회 주최·주관, 정읍시 후원으로 개최됐으며, 청소년들이 직접 무대의 주인공이 되어 문화 감성과 창의력을 발휘하는 장으로 꾸며졌다.
이날 행사에서는 청소년헌장 낭독과 함께 유공자 및 모범 청소년에 대한 정읍시장 표창이 수여됐으며, 댄스·보컬·밴드 등 11개 팀이 참여한 경연 무대에서 ‘뉴윈드팩토리’ 팀이 대상을 차지했다. 잭팟크루의 비보잉 축하공연도 분위기를 달궜다.
부대행사로는 3D펜, 드론, 캘리그라피 등 14개 체험 부스가 운영돼 큰 호응을 얻었다.
이학수 시장은 “청소년들의 재능이 마음껏 발휘되는 기회가 되었길 바란다”며 “앞으로도 청소년을 위한 정책과 지원을 이어가겠다”고 밝혔다.
Jeongeup City Successfully Hosts '2025 Evergreen Youth Culture Festival'
Jeongeup City announced that the '2025 Evergreen Youth Culture Festival' held at Jeongeup Gymnasium on the 14th concluded successfully with the participation of around 500 youths and citizens.
The event was organized and hosted by the Korea BBS Jeonbuk Association Jeongeup Branch, with sponsorship from Jeongeup City, and was designed as a platform for youths to take the center stage, showcasing their cultural sensibilities and creativity.
During the event, a reading of the Youth Pledge took place, and Jeongeup Mayor awarded commendations to veterans and exemplary youths. In the competition stage where 11 teams participated in dance, vocal, and band performances, the 'New Wind Factory' team won the grand prize. A congratulatory performance by the Jackpot Crew's B-boying added excitement to the atmosphere.
As part of the supplementary events, 14 experience booths featuring 3D pens, drones, calligraphy, and more received great responses.
Mayor Lee Hak-soo expressed his hope that it was an opportunity for youths to freely showcase their talents and stated, "We will continue to pursue policies and support for youths in the future."
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The '2025 Evergreen Youth Culture Festival' in Jeongeup City was a successful event with around 500 participants. Organized by the Korea BBS Jeonbuk Association Jeongeup Branch and sponsored by the city, the festival provided a platform for youths to display their cultural talents and creativity.
🗣️ Natural Korean Translation:
정읍시는 14일 정읍체육관에서 열린 '2025 상록청소년문화축제'가 약 500명의 청소년과 시민들이 참가하여 성공적으로 마무리되었다고 발표했다. 이 행사는 한국 BBS 전북협회 정읍지회가 주최하고 주정읍시가 후원하며, 청소년들이 문화 감성과 창의력을 선보일 수 있는 플랫폼으로 설계되었다.
❓ Comprehension Questions:
1. How many participants were involved in the '2025 Evergreen Youth Culture Festival' in Jeongeup City?
'2025 상록청소년문화축제'에는 몇 명의 참가자가 있었습니까?
2. What types of performances did the 11 teams participate in during the competition stage?
대회 단계에서 11개 팀이 참여한 공연의 종류는 무엇이었습니까?
3. What were some of the activities offered at the supplementary events during the festival?
축제 중 보충 행사로 제공된 활동 중 일부는 무엇이었습니까?
💡 Vocabulary Learning:
1. concluded (종결되다, verb)
- to come to an end
- 이벤트가 끝나다
- The meeting concluded with a round of applause.
- 회의는 박수와 함께 종결되었습니다.
2. commendations (표창, noun)
- awards given to show approval or admiration
- 승인이나 존경을 나타내기 위해 수여된 상
- She received commendations for her outstanding performance.
- 그녀는 우수한 성과로 표창을 받았다.
3. showcase (진열하다, verb)
- to display or exhibit
- 전시하거나 전시하다
- The museum will showcase rare artifacts from ancient civilizations.
- 박물관은 고대 문명의 희귀한 유물을 전시할 것이다.
4. platform (플랫폼, noun)
- a raised level surface used for various activities
- 다양한 활동에 사용되는 고정된 수준의 표면
- The speaker stood on the platform to address the audience.
- 연설자는 청중에게 연설하기 위해 플랫폼에 서 있었다.
5. supplementary (보충적인, adjective)
- additional or extra
- 추가적이거나 여분의
- The textbook includes supplementary exercises for students to practice.
- 교과서에는 학생들이 연습할 수 있는 보충 연습 문제가 포함되어 있다.