전북의 대표적인 교육 NGO인 (사)전북청소년교육문화원(이사장 남상팔)이 6.15 남북공동선언 25주년을 기념해 오는 6월 21일(토) 오전 9시 30분부터 전주비전대학교 강당에서 『제25회 전북청소년평화‧통일한마당』을 개최한다.
이번 행사는 ‘평화‧통일노래가사바꿔부르기대회(노·가·바)’와 ‘북녘 동포에게 편지쓰기’ 등 청소년이 중심이 되는 참여형 평화‧통일 문화축제로 꾸며진다. 도내 초·중·고교와 청소년기관에서 총 14개 팀이 참가해 K-팝, 동요, 록밴드 등 다양한 장르의 노래를 평화‧통일 메시지로 바꿔 부른다.
기념식에서는 남상팔 이사장이 청소년에게 평화로운 미래를 물려주고 싶다는 뜻을 밝힐 예정이며, 서거석 전북교육감도 참석해 25년간 평화‧통일 교육을 이어온 전북청소년교육문화원과 교사·활동가들의 노고를 격려할 계획이다.
진안 부귀초 합창단의 초청 공연과 고려K타이거즈 어린이 시범단의 태권무 공연, 녹두꽃시민합창단의 축하무대도 마련돼 관객들과 함께 어우러지는 평화의 축제 분위기를 더할 예정이다.
전북청소년교육문화원은 2001년부터 매년 이 행사를 이어오며 청소년들에게 민족 화해와 통일의 의미를 전하고 있다. 행사 관계자는 “경연보다는 참여와 공감이 중심인 이번 무대가 청소년들에게 평화 감수성과 통일 의지를 키우는 계기가 되기를 바란다”고 전했다.
문의: 전북청소년교육문화원 063-905-0218 / 010-2050-0650
Jeonbuk Youth Education and Culture Center to Host the 25th Jeonbuk Youth Peace and Unification Festival
The representative educational NGO in Jeonbuk, Jeonbuk Youth Education and Culture Institute (Chairman Nam Sang-pal), will be hosting the 25th Jeonbuk Youth Peace and Unification Festival on Saturday, June 21 at 9:30 a.m. at the Jeonju Vision University auditorium to commemorate the 25th anniversary of the June 15 North-South Joint Declaration.
This event will be a participatory peace and unification cultural festival centered around youth, featuring activities such as a Peace and Unification Song Lyrics Change Contest (Song-Ga-Ba) and writing letters to North Korean compatriots. A total of 14 teams from local elementary, middle, and high schools, as well as youth organizations, will participate by singing songs of various genres like K-pop, children's songs, and rock bands with messages of peace and unification.
At the commemorative ceremony, Chairman Nam Sang-pal will express his desire to pass on a peaceful future to the youth, and former Jeonbuk Superintendent of Education Seo Geo-seok will also attend to acknowledge the efforts of Jeonbuk Youth Education and Culture Institute and educators and activists who have been promoting peace and unification education for 25 years.
The festival will also feature invited performances by Jinan Bugwi Elementary School Choir, Korea K-Tigers Children's Taekwondo Performance Team, and Nokdu Flower Citizens' Choir to enhance the festive atmosphere of peace shared with the audience.
Jeonbuk Youth Education and Culture Institute has been organizing this event annually since 2001 to educate youth about the significance of national reconciliation and unification. An event official stated, "Rather than competition, we hope that this stage focused on participation and empathy will serve as an opportunity for youth to cultivate a sense of peace and determination for unification."
For inquiries, contact Jeonbuk Youth Education and Culture Institute at 063-905-0218 / 010-2050-0650.
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
The Jeonbuk Youth Education and Culture Institute in Jeonbuk will host the 25th Jeonbuk Youth Peace and Unification Festival to celebrate the 25th anniversary of the June 15 North-South Joint Declaration. The event will include various activities like a song lyrics change contest and writing letters to North Korean compatriots, aiming to promote peace and unification among youth.
🗣️ Natural Korean Translation:
전북 청소년교육문화원은 6월 15일 남북공동선언 25주년을 기념하여 제 25회 전북 청소년평화통일축제를 개최할 예정입니다. 이 행사는 노래 가사 바꾸기 대회와 북한 동포에게 편지 쓰기 등 다양한 활동을 포함하며, 청소년들 사이의 평화와 통일을 촉진하는 것을 목표로 합니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What is the purpose of the 25th Jeonbuk Youth Peace and Unification Festival?
그 제 25회 전북 청소년평화통일축제의 목적은 무엇인가요?
2. How will youth participate in the festival activities?
청소년들은 축제 활동에 어떻게 참여하나요?
3. Who will attend the commemorative ceremony and what will they acknowledge?
기념식에 누가 참석하고 무엇을 인정할 예정인가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. commemorate, 기념하다 (verb)
- to honor the memory of an event or person
- 이벤트나 사람의 기억을 존경하다
- The school will commemorate its founding anniversary with a special ceremony.
- 학교는 특별한 행사로 창립 기념일을 기념할 것입니다.
2. participatory, 참여의 (adjective)
- involving participation by a group of people
- 여러 사람들의 참여를 포함하는
- The workshop was designed to be participatory, allowing everyone to share their ideas.
- 워크샵은 참여의 형태로 디자인되어 있어 모두가 아이디어를 공유할 수 있었습니다.
3. reconciliation, 화해 (noun)
- the act of making peace after a disagreement or conflict
- 불화나 갈등 이후 평화를 이루는 행위
- The family members finally reached a point of reconciliation after years of feuding.
- 가족 구성원들은 수 년간의 다툼 이후 화해점에 이르렀습니다.
4. determination, 결단력 (noun)
- the quality of being resolute and firm in one's decisions
- 결정에 대해 단호하고 확고한 품질
- With determination, she overcame all obstacles to achieve her goals.
- 결단력으로 그녀는 목표를 달성하기 위해 모든 장애물을 극복했습니다.
5. cultivate, 기르다 (verb)
- to develop or improve by education or training
- 교육이나 훈련을 통해 개발하거나 향상시키다
- The school aims to cultivate a sense of responsibility in its students.
- 학교는 학생들에게 책임감을 기르는 것을 목표로 하고 있습니다.