전주시 평화도서관은 28일 오후 2시 시민 50명을 대상으로 ‘전라북도, 한반도 역사문화의 꽃심Ⅰ’ 인문학 강의를 개최했다.
올해 세 번째로 열린 이번 강의는 김경민 전라북도 역사문화교육원 원장이 강사로 나서 ‘꽃심’의 어원과 공공역사의 개념, 마한부터 이어지는 전라도 역사 연대기를 중심으로 강연을 진행했다.
이번 인문학 강의는 전북공연예술진흥연합회와 함께 지역 문화와 역사를 알리기 위한 프로그램으로, 3월부터 7월까지 총 4차례에 걸쳐 매월 넷째 주 토요일에 열린다. 다음 강의는 7월 26일 같은 주제로 이어질 예정이다.
강의에 대한 자세한 정보는 전주시립도서관 누리집(lib.jeonju.go.kr) 또는 평화도서관(063-281-6426)을 통해 확인할 수 있다.
한 수강생은 “그동안 ‘꽃심’이라는 말의 의미가 궁금했는데 강의를 통해 해소됐다”며 “역사 보전에 시민 모두가 참여해야 한다는 점이 인상 깊었다”고 말했다.
Jeonju Peace Library Holds Humanities Lecture on the Theme of "Flowers of Jeollabuk-do"
On the 28th, the Jeonju Pyeonghwa Library held a humanities lecture titled 'The Essence of History and Culture in Jeollabuk-do and the Korean Peninsula Part I' for 50 citizens at 2 p.m.
The third lecture of the year was conducted by Kim Gyeong-min, the director of the Jeollabuk-do History and Culture Education Institute, who spoke about the origin of 'essence' and the concept of public history, focusing on the history of Jeollado from Mahan onwards.
This humanities lecture, held in collaboration with the Jeonbuk Performing Arts Promotion Association, is a program aimed at promoting local culture and history. It will take place four times from March to July on the fourth Saturday of each month. The next lecture is scheduled for July 26 on the same topic.
For more information about the lectures, you can visit the Jeonju City Library website (lib.jeonju.go.kr) or contact the Pyeonghwa Library at 063-281-6426.
One of the attendees said, "I was curious about the meaning of 'essence' for a while, and it was resolved through the lecture," adding, "It was impressive to learn that all citizens should participate in preserving history."
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The Jeonju Pyeonghwa Library hosted a humanities lecture about the history and culture of Jeollabuk-do and the Korean Peninsula. The lecture, led by Kim Gyeong-min, focused on the essence of history and public history, specifically the history of Jeollado.
🗣️ Natural Korean Translation:
전주 평화 도서관은 전북과 한반도의 역사와 문화에 대한 인문학 강연을 진행했습니다. 김경민 전북 역사문화교육원장이 이끈 이 강연은 역사의 본질과 공공 역사에 초점을 맞춰 전라도의 역사를 다루었습니다.
❓ Comprehension Questions:
- What was the title of the humanities lecture held at the Jeonju Pyeonghwa Library?
강연의 제목은 무엇이었습니까?
- Who conducted the third lecture of the year at the Jeonju Pyeonghwa Library?
전주 평화 도서관에서 올해 세 번째 강연을 진행한 사람은 누구입니까?
- When is the next lecture scheduled to take place at the Jeonju Pyeonghwa Library?
다음 강연은 전주 평화 도서관에서 언제 예정되어 있습니까?
💡 Vocabulary Learning:
- essence / 본질 / noun
Definition: the intrinsic nature or indispensable quality of something, especially something abstract, that determines its character.
설명: 무언가의 본성 또는 필수적인 특성, 특히 그것의 성격을 결정하는 추상적인 것.
Example sentence: The essence of her argument was that everyone deserves equal rights.
해당하는 주장의 본질은 모든 사람이 동등한 권리를 가지는 것이라는 것이었습니다.
- concept / 개념 / noun
Definition: an abstract idea or general notion.
설명: 추상적인 아이디어 또는 일반적인 개념.
Example sentence: He struggled to grasp the concept of quantum physics.
그는 양자물리학의 개념을 이해하는 데 어려움을 겪었습니다.
- collaboration / 협력 / noun
Definition: the action of working with someone to produce or create something.
설명: 누군가와 협력하여 무언가를 생산하거나 창조하는 행동.
Example sentence: The project was successful due to the collaboration of different departments.
여러 부서들의 협력 덕분에 그 프로젝트는 성공적이었습니다.
- preserve / 보존하다 / verb
Definition: maintain (something) in its original or existing state.
설명: (무언가를) 원래 또는 현재 상태로 유지하다.
Example sentence: It is important to preserve historical artifacts for future generations.
미래 세대들을 위해 역사적 유물을 보존하는 것이 중요합니다.
- impressive / 인상적인 / adjective
Definition: evoking admiration through size, quality, or skill; grand, imposing, or awesome.
설명: 크기, 품질 또는 기술을 통해 감탄을 일으키는; 웅장하고 인상적이거나 멋진.
Example sentence: The fireworks display was truly impressive.
불꽃놀이는 정말로 인상적이었습니다.