전주세계소리축제는 2025 소리프론티어에 ‘우리음악집단 소옥’, ‘시나비’, ‘공상’, ‘조선아’ 4개 팀을 선정했다.
‘우리음악집단 소옥’은 “음악을 흘려 사람을 본다”라는 철학 아래 전통의 본질을 지키면서도 현시대의 감각에 맞춘 대중적인 음악을 지향하는 팀이다.
‘SINAVI(시나비)’는 국악기를 중심으로 락, 앰비언트, 컨템포러리 사운드를 결합한 크로스오버 밴드이며,‘공상’은 창작자 강태훈이 주축이 되어 결성된 팀으로 장르나 악기 구성의 경계를 허물고 창의적 상상력에 기반한 음악적 실험을 이어 나가고 있다.
‘조선아’는 가야금 연주자이자 창작자로서 전통 악기와 생태적 감각이 만나는 새로운 사운드의 지평을 탐색하고 있다.
4개 팀은 오는 19일부터 21일까지 전북특별자치도 내에서 합숙 워크숍을 진행하며, 본 축제 기간인 8월 13일과 14일 중 <소리NEXT> 쇼케이스 무대에 오른다. 이들에게는 국내외 전문가 멘토링 및 네트워킹과 국내외 진출 연계 지원 등의 특전이 주어지며, 전문가 및 관객 심사를 통해 최종 선정된 1개 팀은 올해 하반기에 해외 쇼케이스를 추진할 예정이다.
김희선 소리축제 집행위원장은 “소리축제의 <소리프론티어>는 이제 신진 국악 창작자 발굴을 넘어 창작자와 시장을 잇는 플랫폼으로서 창작자의 다음(NEXT)을 함께하고자 한다”며 “선정된 팀들 모두가 소리축제의 <소리NEXT>를 통해 국내외 전통음악의 시장으로 진출하고, 더 넓은 세계와 마주할 수 있는 계기가 되길 바란다”고 전했다.
2025 전주세계소리축제는 오는 8월 13일부터 17일까지 닷새간 한국소리문화의전당 및 전북특별자치도 일원에서 개최된다.
Jeonju World Sound Festival, 2025 Sound Frontier 4 Teams Selected
The Jeonju World Sound Festival has selected four teams, 'Our Music Group Soak', 'SINAVI', 'Gongsang', and 'Joseon-A', for the 2025 Sound Frontier.
'Our Music Group Soak' is a team that aims to create popular music that is in line with the sensibilities of the modern era while preserving the essence of tradition under the philosophy of "seeing people through music."
'SINAVI' is a crossover band that combines traditional Korean instruments with rock, ambient, and contemporary sounds. 'Gongsang' is a team led by creator Kang Tae-hoon that breaks down the boundaries of genres and instrumentations, continuing musical experiments based on creative imagination.
'Joseon-A' explores new horizons of sound where traditional instruments and ecological sensibilities meet, led by a gayageum player and creator.
The four teams will participate in a training workshop from the 19th to the 21st within North Jeolla Province, and will perform on the showcase stage on August 13th and 14th during the festival period. They will receive special benefits such as mentoring from domestic and international experts, networking opportunities, and support for domestic and international expansion. One team selected through expert and audience evaluations will proceed to hold an overseas showcase in the latter half of this year.
Kim Hee-sun, the executive director of the Sound Festival, stated, "The Sound Festival's aims to be a platform that connects creators and the market beyond discovering emerging Korean traditional music creators," and expressed hope that "all selected teams will enter the market of domestic and international traditional music through the of the Sound Festival, and become an opportunity to face a broader world."
The 2025 Jeonju World Sound Festival will be held from August 13th to 17th for five days at the Korean Sound Culture Hall and various locations in North Jeolla Province.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The Jeonju World Sound Festival has selected four teams, including 'Our Music Group Soak', 'SINAVI', 'Gongsang', and 'Joseon-A', for the 2025 Sound Frontier. These teams will participate in a training workshop and perform at the festival, receiving special benefits like mentoring and networking opportunities.
🗣️ Korean Translation:
전주 세계 소리 축제는 '우리 음악 그룹 Soak', 'SINAVI', '공상', '조선-A'를 2025 사운드 프론티어로 선정했습니다. 이들은 트레이닝 워크샵에 참여하고 축제에서 공연을 하며, 멘토링과 네트워킹 기회와 같은 특별 혜택을 받게 됩니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What is the main goal of 'Our Music Group Soak'?
'우리 음악 그룹 Soak'의 주요 목표는 무엇인가요?
2. What types of sounds does 'SINAVI' combine with traditional Korean instruments?
'SINAVI'는 전통 한국 악기와 어떤 종류의 소리를 결합하나요?
3. When will the selected team hold an overseas showcase?
선정된 팀은 언제 해외 쇼케이스를 개최하나요?
💡 Vocabulary Learning:
1. essence (본질, noun)
- The essence of the dish lies in the unique combination of spices.
- 요리의 본질은 특별한 향신료 조합에 있습니다.
2. horizons (지평, noun)
- Traveling broadens our horizons and opens our minds to new experiences.
- 여행은 우리의 시야를 넓히고 새로운 경험에 마음을 열어줍니다.
3. ecological (생태의, adjective)
- The company is focused on developing ecological products to reduce environmental impact.
- 그 회사는 환경 영향을 줄이기 위해 생태적 제품 개발에 집중하고 있습니다.
4. mentoring (멘토링, noun)
- The new employees will receive mentoring from experienced colleagues to help them grow in their roles.
- 새 직원들은 자신들의 역할에서成장하도록 경험이 많은 동료로부터 멘토링을 받게 될 것입니다.
5. platform (플랫폼, noun)
- Social media has become a powerful platform for businesses to connect with their customers.
- 소셜 미디어는 기업이 고객들과 소통하는 강력한 플랫폼이 되었습니다.