IMG-LOGO
최종편집: 2025-09-08 00:59:54

전북대 중앙도서관, ‘열시의 정원 Ⅱ’ 전시 개최… 한지와 빛으로 전하는 따뜻한 위로


... 편집부 (2025-09-07 21:05:17)

IMG
전북대학교 중앙도서관(관장 설동훈)은 오는 9월 30일까지 중도라운지 전시 갤러리에서 소진영·서미나 작가의 전시 *‘열시의 정원 Ⅱ’*를 개최한다.

이번 전시는 한지와 빛, 데이지 꽃을 소재로 따뜻한 햇살과 평온한 감정을 표현한 회화·공예 작품 12점을 선보이며, 바쁜 일상 속에서 잊기 쉬운 삶의 소중한 순간들을 되새기도록 기획됐다.

작가들은 “햇살이 가장 포근하게 스며드는 오전 10시의 감정을 자연과 한지를 통해 담아냈다”며 “작품을 통해 관람객들이 작은 위로와 휴식을 얻기를 바란다”고 밝혔다.

전시 관련 문의는 전북대 중앙도서관(063-270-3817)으로 하면 된다.

Chonbuk University Central Library to Host Exhibition "Garden of Ten O'Clock II" ... Offering Warm Comfort with Hanji and Light

Jeonbuk University Central Library (Director Seol Dong-hoon) will be hosting an exhibition of artists So Jin-young and Seo Mi-na's *'Garden at Ten Ⅱ'* at the Central Lounge Exhibition Gallery until September 30th.

This exhibition will showcase 12 paintings and craftworks expressing warm sunlight and peaceful emotions using hanji, light, and daisy flowers as motifs, aiming to remind viewers of the precious moments of life that are easily forgotten in busy daily routines.

The artists stated, "We captured the emotions of a warm 10 a.m. when sunlight seeps in most gently through nature and hanji," adding, "Through our works, we hope viewers can find small comfort and relaxation."

For inquiries regarding the exhibition, contact Jeonbuk University Central Library at 063-270-3817.

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
Jeonbuk University Central Library is hosting an exhibition called *'Garden at Ten Ⅱ'* featuring artists So Jin-young and Seo Mi-na's artworks until September 30th. The exhibition showcases 12 paintings and craftworks that express warm sunlight and peaceful emotions using hanji, light, and daisy flowers as motifs.

🗣️ Korean Translation:
전북대학교 중앙도서관(설동훈 소장)에서는 9월 30일까지 중앙 라운지 전시실에서 아티스트 소진영과 서미나의 *'정원 at Ten Ⅱ'* 전시회를 개최합니다. 이 전시회는 따뜻한 햇살과 평화로운 감정을 표현하는 12점의 그림과 공예품을 소개하며, 한지, 빛, 데이지 꽃을 소재로 사용합니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What is the name of the exhibition at Jeonbuk University Central Library?
전북대학교 중앙도서관에서 전시되는 전시회의 이름은 무엇인가요?
2. How many paintings and craftworks are being showcased in the exhibition?
전시회에서 전시되는 그림과 공예품은 몇 개인가요?
3. What do the artists hope viewers can find through their works?
아티스트들은 자신들의 작품을 통해 관람객들이 무엇을 찾길 바라고 있나요?

💡 Vocabulary Learning:
1. exhibition, 전시회, noun
- a public display of works of art or items of interest
- 전시회는 예술 작품이나 흥미로운 항목들을 공개적으로 전시하는 것입니다.
- The museum is hosting an exhibition of modern art.
- 박물관에서 현대 미술 전시회를 개최하고 있습니다.

2. motifs, 소재, noun
- distinctive features or dominant ideas in an artistic or literary composition
- 소재는 예술적이거나 문학적 작품에서 독특한 특징이나 주요 아이디어를 의미합니다.
- The artist used flowers as motifs in her paintings.
- 그 화가는 그녀의 그림에서 꽃을 소재로 사용했습니다.

3. emotions, 감정, noun
- feelings such as happiness, sadness, or anger
- 감정은 행복, 슬픔, 또는 분노와 같은 감정들을 말합니다.
- She couldn't hide her emotions when she received the award.
- 그녀는 상을 받았을 때 감정을 숨길 수 없었습니다.

4. comfort, 위로, noun
- a state of physical ease and freedom from pain or constraint
- 위로는 신체적인 편안함과 고통 또는 제약에서의 자유로운 상태를 의미합니다.
- A warm cup of tea brought her comfort after a long day.
- 긴 하루 끝에 따뜻한 차 한 잔이 그녀에게 위로가 되었습니다.

5. relaxation, 휴식, noun
- the state of being free from tension and anxiety
- 휴식은 긴장과 불안으로부터 자유로운 상태를 의미합니다.
- He enjoys listening to music to find relaxation after work.
- 그는 일을 마친 후 휴식을 찾기 위해 음악을 듣는 것을 즐깁니다.