(재)전주문화재단(대표이사 최락기)이 주최하는 2025 전주예술놀이축제가 오는 19일부터 21일까지 팔복예술공장에서 열린다.
올해 축제의 슬로건은 “관계의 행성: 무한한 교차점(Planet of Relationships: Infinite Intersections)”이다. △후원문화 확산 △환경을 위한 예술 △예술가를 호명하는 예술놀이 등 지속가능한 예술교육의 가능성을 탐색하는 동시에, 시민과 예술인이 함께 즐기는 3일간의 예술적 여정을 마련한다.
축제 기간 동안 팔복예술공장 곳곳에서는 공연, 전시, 체험 프로그램이 다채롭게 펼쳐진다. 어린이부터 가족까지 누구나 함께 즐길 수 있으며, 무료 예술놀이 프로그램과 지역 예술단체의 공연·퍼포먼스·전시가 준비되어 있어 일상 속에서 예술을 가까이 만나는 특별한 기회를 제공한다.
올해는 국제적 교류도 더욱 확대된다. 개막일에 열리는 제7회 예술놀이 전주 국제포럼에는 독일 ‘킨더쿤스테젠트럼(어린이예술센터)’과 호주 ‘아트플레이’가 협력기관으로 참여한다. 해외 관계자와 예술인들은 직접 전주를 방문해 국내 예술가·시민·어린이와 교류하며 다양한 프로그램에 함께한다.
최락기 전주문화재단 대표이사는 “올해로 5회째를 맞는 전주예술놀이축제가 지역과 세계를 연결하는 국제 문화예술 플랫폼으로 자리매김하고 있다”며 “이번 축제를 통해 시민들이 경계 없이 예술을 경험하고, 팔복예술공장의 예술교육 전문성도 한층 성장하길 바란다”고 말했다.
세부 프로그램과 참가 신청은 팔복예술공장 누리집(www.palbokart.kr)에서 확인할 수 있다.
2025 Jeonju Arts Play Festival' to be held at Palbok Art Factory starting on the 19th
<2024 Jeonju Arts Play Festival Scene Photos>
The 2025 Jeonju Arts Play Festival, hosted by the Jeonju Cultural Foundation (CEO Choi Rak-gi), will be held at Palbok Arts Factory from the 19th to the 21st.
This year's festival slogan is "Planet of Relationships: Infinite Intersections," exploring the possibilities of sustainable arts education by focusing on cultural expansion, art for the environment, and engaging artists through art play. It also provides a 3-day artistic journey for citizens and artists to enjoy together.
Throughout the festival at Palbok Arts Factory, various performances, exhibitions, and experiential programs will be available. From children to families, everyone can enjoy free art play programs and performances, as well as exhibitions by local art groups, offering a special opportunity to encounter art up close in daily life.
International exchanges are further expanded this year. The 7th Jeonju International Forum on Arts Play, held on the opening day, will have cooperation from Germany's "Kinderkunstzentrum" and Australia's "ArtPlay" as partner organizations. Overseas officials and artists will visit Jeonju to interact with domestic artists, citizens, and children, participating in various programs together.
Choi Rak-gi, CEO of the Jeonju Cultural Foundation, stated, "The Jeonju Arts Play Festival, now in its 5th year, is establishing itself as an international cultural and artistic platform connecting the local and global communities," adding, "Through this festival, I hope citizens can experience art without boundaries, and the artistic educational expertise of Palbok Arts Factory can further grow."
For detailed programs and participation applications, visit the Palbok Arts Factory website (www.palbokart.kr).
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The 2025 Jeonju Arts Play Festival will take place at Palbok Arts Factory from the 19th to the 21st, focusing on sustainable arts education and cultural expansion. The festival offers various performances, exhibitions, and programs for citizens and artists to enjoy together, aiming to connect local and global communities through art.
🗣️ 자연스러운 한국어 번역:
2025 전주 예술놀이축제는 19일부터 21일까지 팔복예술공장에서 열리며, 지속가능한 예술 교육과 문화 확장에 초점을 맞춥니다. 축제는 시민과 예술가들이 함께 즐길 수 있는 다양한 공연, 전시 및 프로그램을 제공하여 예술을 통해 지역과 세계 커뮤니티를 연결하고 있습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What is the slogan for this year's Jeonju Arts Play Festival?
올해 전주 예술놀이축제의 슬로건은 무엇인가요?
2. What kind of programs will be available at Palbok Arts Factory during the festival?
축제 기간 동안 팔복예술공장에서 어떤 프로그램이 제공될까요?
3. How is the Jeonju Arts Play Festival establishing itself as an international platform?
전주 예술놀이축제가 어떻게 국제적인 플랫폼으로 자리잡고 있는가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. sustainable (지속 가능한) - adjective
- capable of being maintained at a steady level without exhausting natural resources
- 자연 자원을 고갈시키지 않고 일정 수준을 유지할 수 있는
- The company aims to implement sustainable practices to protect the environment.
- 회사는 환경을 보호하기 위해 지속 가능한 실천 방안을 시행하려고 합니다.
2. expansion (확장) - noun
- the action of becoming larger or more extensive
- 더 크거나 더 광범위해지는 행동
- The company announced plans for the expansion of its business into new markets.
- 회사는 사업을 새로운 시장으로 확장하는 계획을 발표했습니다.
3. encounter (마주치다) - verb
- unexpectedly experience or be faced with (something difficult or hostile)
- 예상치 못하게 어려운 것이나 적대적인 것을 경험하거나 마주하다
- She encountered many challenges during her trip abroad.
- 그녀는 해외 여행 중 많은 도전에 부딪혔습니다.
4. expertise (전문지식) - noun
- expert skill or knowledge in a particular subject
- 특정 주제에 대한 전문적인 기술 또는 지식
- The company hired her for her expertise in digital marketing.
- 회사는 디지털 마케팅 분야에서의 전문지식을 갖고 있는 그녀를 고용했습니다.
5. platform (플랫폼) - noun
- a raised level surface on which people or things can stand
- 사람들이 서거나 물건을 올려놓을 수 있는 고정된 수준의 표면
- Social media platforms have become essential for businesses to reach their target audience.
- 소셜 미디어 플랫폼은 기업이 목표 대상을 도달하는 데 필수적인 요소가 되었습니다.