IMG-LOGO
최종편집: 2025-10-03 11:32:57

국립민속국악원, ‘국화향 가득한 오후’ 토요기획공연 <판> 개최


... 이병재 (2025-09-30 15:30:37)

IMG
국립민속국악원(원장 김중현)은 오는 10월 18일부터 11월 22일까지 매주 토요일 오후 3시 예원당에서 2025 하반기 토요기획공연 <판>을 개최한다. ‘국화향 가득한 오후’를 주제로 열리는 이번 공연은 총 6회에 걸쳐 진행되며, 국립민속국악원 무용단을 비롯해 전문예술단체와 대학이 함께 참여해 국악의 전통적 아름다움과 현대적 감각이 어우러진 가을 무대를 마련한다.

가을 문을 여는 10월 18일 무대에는 퓨전 국악 그룹 ‘Play 가온’이 판소리 심청가를 아버지 심봉사의 시선으로 재해석한 창작 음악극 〈심봉사의 눈으로 본 심청〉을 펼치며, 전통적 서사에 재즈의 색채를 더한 신선한 무대를 선사한다. 이어 25일에는 ‘충주시립우륵국악단’이 무대에 올라, 우륵의 예술정신을 계승한 <국악관현악>으로 장대한 선율과 웅장한 감동을 전한다.

11월 무대는 더욱 다채로운 색깔로 꾸며진다. 1일에는 국립민속국악원 무용단이 기획공연 〈무색(舞色)〉으로 무용·기악·성악이 어우러지는 전통예술의 깊이를 보여준다. 8일에는 전남대학교 국악학과 ‘뉴비스테이지(Newbie Stage)’와 한국예술종합학교 전통예술원 연희과가 함께 무대에 올라, 젊은 국악인들의 창작과 전통연희의 창조적 계승을 선보인다.

11월 15일에는 전북대학교 한국음악학과와 한양대학교 국악과 해금앙상블 ‘해일락’이 합동 무대를 올린다. 청년들의 열정이 깃든 연주로 국악의 새로운 활력을 전한다. 마지막 22일에는 월드뮤직 밴드 ‘두번째달’이 맡는다. 세계 민속음악을 독창적으로 풀어내는 ‘에스닉 퓨전’ 사운드로 국악의 외연을 확장하며, 가을 공연의 화려한 피날레를 장식한다.

National Gugak Center to hold special Saturday performance "Afternoon Filled with the Scent of National Flowers"

The National Gugak Center (Director Kim Joong-hyun) will hold the 2025 second half Saturday special performance series, "Pan," at Yeowondang every Saturday from October 18th to November 22nd. The theme of the event, titled "An Afternoon Filled with National Flowers," will feature a total of six performances that combine the traditional beauty of Korean music with a modern sensibility, with the participation of the National Gugak Center Dance Company, professional arts organizations, and universities.

The stage on October 18th, which marks the beginning of autumn, will feature the fusion Gugak group 'Play Gaon' presenting a creative musical drama titled "" that reinterprets the pansori tale of Shim Cheong through the eyes of father Shim Bong-sa, adding a fresh touch of jazz to the traditional narrative. On the 25th, the 'Chungju City Wooruk Gugak Orchestra' will take the stage, presenting the grand melodies and majestic emotions of , inheriting the artistic spirit of Wooruk.

The November performances will be even more colorful. On the 1st, the National Gugak Center Dance Company will showcase the depth of traditional arts through the planned performance "," which combines dance, instrumental music, and vocal music. On the 8th, the students from the Gugak Department of Chonnam National University and the Traditional Arts Institute of Korea National University of Arts will present a joint stage under the name 'Newbie Stage,' showcasing the creative succession of young Gugak artists and traditional performances.

On the 15th of November, students from the Department of Korean Music at Chonbuk University and the Gugak Department at Hanyang University, along with the Haeilrak Ensemble, will perform together. Their passionate performance will bring a new vitality to Korean music. The final performance on the 22nd will be led by the world music band 'Dubeonjjaedal,' expanding the scope of Korean music with their unique 'ethnic fusion' sound, decorating the grand finale of the autumn performances.

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
The National Gugak Center will host a special performance series called "Pan" every Saturday from October 18th to November 22nd. The events will combine traditional Korean music with a modern twist, involving various arts organizations and universities.

🗣️ Korean Translation:
국립국악원은 2025년 하반기 매주 토요일 특별 공연 시리즈 '판'을 10월 18일부터 11월 22일까지 여원당에서 개최합니다. '국화로 가득한 오후'라는 주제로 전통적인 한국 음악의 아름다움과 현대적 감성을 결합한 총 여섯 번의 공연이 진행됩니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What is the theme of the special performance series "Pan" at the National Gugak Center?
주제는 국립국악원에서 진행되는 '판' 특별 공연 시리즈의 주제는 무엇인가요?
2. Which group will perform a creative musical drama reinterpreting the pansori tale of Shim Cheong?
어떤 그룹이 심청 이야기를 재해석한 창작음악극을 선보일 것인가요?
3. Who will lead the final performance on November 22nd with their unique 'ethnic fusion' sound?
11월 22일 마지막 공연을 독특한 '민족 퓨전' 사운드로 이끌 것인가요?

💡 Vocabulary Learning:
1. performance / 공연 / noun
- a show or entertainment presented in front of an audience
- 그림, 춤, 음악 등이 관객 앞에서 선보이는 공연
- The ballet performance was captivating and graceful.
- 발레 공연은 매혹적이고 우아했다.

2. traditional / 전통적인 / adjective
- relating to customs or beliefs that have been passed down for generations
- 세대에 걸쳐 전해져 온 관습이나 신념과 관련된
- They celebrated the traditional festival with joy and gratitude.
- 그들은 기쁨과 감사로 전통 축제를 축하했다.

3. modern / 현대적인 / adjective
- relating to the present or recent times, as opposed to the past
- 과거와 대조적으로 현재나 최근 시대와 관련된
- The museum showcased a mix of modern and classical art pieces.
- 박물관은 현대와 고전적인 예술 작품의 혼합을 전시했다.

4. narrative / 서술 / noun
- a story or account of events, experiences, or the like, whether true or fictitious
- 사실 또는 가상의 사건, 경험 등에 대한 이야기나 설명
- The novel had a captivating narrative that kept readers engaged.
- 그 소설은 독자들을 끌어들이는 매력적인 서술을 가졌다.

5. vitality / 활력 / noun
- the state of being strong and active; energy
- 강하고 활발한 상태; 에너지
- Regular exercise is essential for maintaining vitality and health.
- 규칙적인 운동은 활력과 건강 유지에 중요하다.