IMG-LOGO
최종편집: 2025-10-23 17:59:08

국립민속국악원, 2025 ‘광한루원 음악회’ 성료


... 이병재 (2025-10-23 16:48:14)

IMG
국립민속국악원(원장 김중현)은 남원의 대표 문화유산 광한루원에서 진행한 목요상설공연 ‘2025 광한루원 음악회’를 성황리에 마무리했다. 음악회는 전통예술의 품격과 자연의 정취가 어우러진 무대로, 올해 봄과 가을 두 차례에 걸쳐 총 9회 진행됐으며 시민과 관광객에게 국악의 깊은 울림과 예술의 향기를 선사했다.

올해 ‘광한루원 음악회’는 대금과 가야금의 맑은 선율로 막을 열고, 판소리 「춘향가」의 눈대목을 비롯해 남도민요와 민속무용, 단막창극, 사물놀이 등 다채로운 국악 무대로 구성되었다. 완월정 누각과 연못을 배경으로 펼쳐진 약 50분의 공연은 자연의 풍광과 예술의 감성이 어우러진 한 폭의 장면처럼, 관객들에게 국악의 멋과 정취를 깊이 있게 전했다.

김중현 원장은 “광한루원의 역사와 자연 속에서 전통음악의 깊이를 함께 나눌 수 있어 뜻깊었다”며, “국립민속국악원은 전문성과 공공성을 바탕으로 문화유산과 예술이 조화를 이루는 공연을 지속적으로 선보이겠다”고 밝혔다.

한편, ‘광한루원 음악회’는 국립민속국악원이 문화유산의 품격을 바탕으로 국악의 대중화를 실현하고자 마련한 상설공연으로, 매년 시민과 관광객이 함께 즐길 수 있는 열린 무대로 이어지고 있다. 국립민속국악원은 앞으로도 전통예술의 가치를 현대적으로 재해석한 다양한 기획공연을 통해 국악의 아름다움을 일상 속으로 확산해 나갈 예정이다.

National Gugak Center Completes the 2025 'Gwanghanruwon Concert'

The National Gugak Center (Director Kim Joong-hyun) successfully concluded the Thursday regular performance series '2025 Gwanghanruwon Concert' at Gwanghanruwon, Namwon, a representative cultural heritage site. The concert, held in a stage where the dignity of traditional arts and the ambiance of nature harmonized, took place a total of nine times this year in spring and autumn, offering citizens and tourists a deep resonance of Korean traditional music and the fragrance of art.

This year's 'Gwanghanruwon Concert' opened with the clear melodies of daegeum and gayageum, featuring various Korean traditional music performances such as pansori "Chunhyangga," folk songs from the southern region, folk dance, short traditional operas, and object manipulation performances. The approximately 50-minute performance unfolded against the backdrop of Wanwoljeong Pavilion and the pond, blending the scenery of nature with the sensibility of art, deeply conveying the elegance and ambiance of Korean traditional music to the audience.

Director Kim Joong-hyun expressed, "It was meaningful to share the depth of traditional music within the history and nature of Gwanghanruwon," and stated, "The National Gugak Center will continue to present performances that harmonize cultural heritage and art based on professionalism and public service."

Meanwhile, the 'Gwanghanruwon Concert' is a regular performance series organized by the National Gugak Center to realize the popularization of Korean traditional music based on the dignity of cultural heritage, continuing as an open stage enjoyed by citizens and tourists annually. The National Gugak Center plans to further spread the beauty of Korean traditional music into daily life through various planned performances that reinterpret the value of traditional arts in a modern context.

뉴스로 배우는 영어

📝 Brief Summary:
The National Gugak Center successfully concluded the '2025 Gwanghanruwon Concert' series at a cultural heritage site. The concert featured various traditional Korean music performances in a natural setting, providing audiences with a deep experience of Korean art and music.

🗣️ Natural Korean Translation:
국립국악원(김중현 소장)은 남원 광한루원에서 대표적인 문화유산지에서 '2025 광한루원 콘서트'를 성공적으로 마무리했습니다. 이번 콘서트는 전통 예술의 위엄과 자연의 분위기가 조화를 이룬 무대에서 열리며, 올해 봄과 가을에 총 아홉 차례 진행되었고, 시민들과 관광객들에게 한국 전통음악과 예술의 향기를 깊게 전달했습니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What is the name of the concert series mentioned in the article?
이 기사에서 언급된 콘서트 시리즘의 이름은 무엇인가요?
2. How long did this year's 'Gwanghanruwon Concert' last?
올해의 '광한루원 콘서트'는 얼마나 오래 계속되었나요?
3. What is the main goal of the National Gugak Center in organizing the 'Gwanghanruwon Concert'?
국립국악원이 '광한루원 콘서트'를 개최하는 주요 목표는 무엇인가요?

💡 Vocabulary Learning:
1. heritage (유산, noun)
- Something that is handed down from the past, such as traditions, values, or belongings.
- 과거로부터 전해진 것으로, 전통, 가치, 또는 소유물과 같은 것들이 있습니다.
- The heritage of this ancient city is preserved in its historical buildings.
- 이 고대 도시의 유산은 그 역사적인 건물들에 보존되어 있습니다.
2. ambiance (분위기, noun)
- The atmosphere or mood of a place, often influenced by its surroundings.
- 장소의 분위기나 느낌으로, 종종 주변 환경에 영향을 받습니다.
- The cozy ambiance of the cafe attracted many customers.
- 카페의 아늑한 분위기가 많은 손님들을 유치했습니다.
3. elegance (우아함, noun)
- Graceful and stylish beauty in appearance or manner.
- 외모나 방식에서 우아하고 세련된 아름다움을 의미합니다.
- She moved with elegance and poise at the ball.
- 그녀는 무도회에서 우아함과 평온함을 지니고 움직였습니다.
4. sensibility (감수성, noun)
- The ability to appreciate and respond to complex emotions or artistic beauty.
- 복잡한 감정이나 예술적 아름다움에 감사하고 반응하는 능력입니다.
- His sensibility towards music allows him to deeply connect with melodies.
- 그의 음악에 대한 감수성은 그에게 음악과 깊게 연결되는 능력을 부여합니다.
5. popularization (인기 확산, noun)
- The process of making something more widely known or accepted by the general public.
- 어떤 것을 대중에게 더 널리 알려지게 하거나 받아들여지게 하는 과정입니다.
- The popularization of Korean cuisine has led to its presence in many countries.
- 한국 음식의 인기 확산은 이를 많은 나라에서 볼 수 있게 만들었습니다.