전북특별자치도문화관광재단(대표이사 이경윤, 이하 재단)은 어린이의 문화 향유권 확대를 목표로 지난 9월부터 10월까지 전북예술회관에서 진행된 ‘2025 전북예술회관 어린이 상설공연’을 성황리에 마무리했다고 29일 밝혔다.
이번 상설공연은 어린이와 가족이 함께 즐길 수 있는 전용 공연콘텐츠로, 한지 인형극 ‘백개의 부채’, ESG 어린이 창극 ‘후크선장과 탐정 별주부’, 창작 뮤지컬 ‘비밥’등 세 작품을 선보이며 약 2개월간 총 18회의 무대를 이어갔다.
공동체와 환경오염 등 어린이 눈높이에 맞춘 주제를 담아 교육적 메시지를 자연스럽게 전하며 2,666명의 관람객이 전북예술회관을 찾았고, 도내외 유치원과 초·중·고교, 지역 아동센터 및 사회단체 등 다양한 기관에서 단체 관람이 이어져 높은 호응을 얻었다.
또한 공연과 함께 다양한 전시가 열리며 관람객들이 자연스럽게 전시로 발걸음을 옮겨 공연장 곳곳이 활기를 띠었다. 이를 통해 전북예술회관이 아동과 청소년의 문화 접근성을 높이는 동시에 세대가 함께 소통하는 문화공간으로 자리매김했다.
이경윤 대표이사는 “이번 공연을 통해 전북예술회관이 어린이 문화공간으로 도약하는 의미있는 첫걸음을 내딛었다.”라며, “앞으로도 수준 높은 공연 콘텐츠 발굴과 공간의 지속적인 개선을 통해 전북예술회관을 가족 문화 거점으로 발전시켜 나가겠다.”라고 밝혔다.
한편, 오는 1월에는 아이들의 눈높이에 맞춘 북유럽 일러스트레이션전 ‘숲길을 걸으며’가 열릴 예정이며, 전북예술회관은 ‘어린이 극장’으로 확대운영해 공연 기간과 횟수를 늘리고, 전시와 체험프로그램을 결합한 복합형 문화공간으로 발전시킬 계획이다.
"Full of Children's Laughter!" Wrapping up the 2025 Children's Regular Performance at Jeonbuk Arts Center
The Jeonbuk Special Self-Governing Province Cultural Tourism Foundation (CEO Lee Kyung-yoon, hereinafter referred to as the Foundation) announced on the 29th that they successfully concluded the '2025 Jeonbuk Arts Center Permanent Children's Performance' held at the Jeonbuk Arts Center from September to October with the goal of expanding children's cultural enjoyment rights.
This permanent performance featured exclusive performance content for children and families, showcasing three works including the Hanji puppet play 'One Hundred Fans,' the ESG children's improvisational play 'Captain Hook and Detective Star Priest,' and the original musical 'Bibap,' running a total of 18 shows over a period of about two months.
The performances incorporated educational messages naturally by addressing themes relevant to children such as community and environmental pollution. A total of 2,666 audience members visited the Jeonbuk Arts Center, with group visits from various institutions including kindergartens, elementary, middle, and high schools, local children's centers, and social organizations, receiving a high response.
In addition to the performances, various exhibitions were held, leading visitors to naturally move towards the exhibitions, bringing vibrancy to the performance venue. Through this, the Jeonbuk Arts Center established itself as a cultural space where children and teenagers can access culture while promoting intergenerational communication.
CEO Lee Kyung-yoon stated, "Through this performance, the Jeonbuk Arts Center has taken a meaningful first step towards becoming a children's cultural space," adding, "We will continue to develop the Jeonbuk Arts Center into a family cultural hub by discovering high-quality performance content and continuously improving the space."
Furthermore, in January, a North European illustration exhibition tailored to children's perspectives titled 'Walking Through the Forest Path' is scheduled to open. The Jeonbuk Arts Center plans to expand its operation as a 'children's theater,' increasing the duration and frequency of performances, and evolving into a multifaceted cultural space by combining exhibitions and experiential programs.
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
The Jeonbuk Arts Center successfully concluded a children's performance series featuring three works, including the Hanji puppet play 'One Hundred Fans.' The performances incorporated educational messages and attracted a total of 2,666 audience members, establishing the center as a cultural space for children and teenagers.
🗣️ Natural Korean Translation:
전북예술의전당은 '백부채' 한지 인형극을 포함한 세 가지 작품을 선보인 아이들을 위한 공연 시리즈를 성공적으로 마무리했습니다. 이 공연은 교육적인 메시지를 포함하며 총 2,666명의 관객을 끌어들였으며, 아이들과 청소년을 위한 문화 공간으로 자리매김했습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What were the three works featured in the children's performance series at the Jeonbuk Arts Center?
세 가지 작품은 무엇이었습니까?
2. How did the performances at the Jeonbuk Arts Center incorporate educational messages?
전북예술의전당의 공연은 어떻게 교육적인 메시지를 포함했습니까?
3. What is the future plan for the Jeonbuk Arts Center to further develop into a cultural space for children and families?
전북예술의전당이 아이들과 가족을 위한 문화 공간으로 더 발전하기 위한 계획은 무엇입니까?
💡 Vocabulary Learning:
1. exclusive, 배타적한, adjective
Definition: limited to only one person or group
한정된 한 사람이나 그룹에만 해당하는
Example sentence: The club is exclusive and only allows members to enter.
예술관은 배타적이며 클럽 회원만 입장할 수 있습니다.
2. improvisational, 즉흥적인, adjective
Definition: done without preparation or planning
준비나 계획 없이 하는
Example sentence: The actors in the play performed an improvisational scene.
연극에서 배우들은 즉흥적인 장면을 연기했습니다.
3. intergenerational, 세대 간의, adjective
Definition: occurring between different generations
다른 세대 간에 발생하는
Example sentence: The program aims to promote intergenerational understanding.
이 프로그램은 세대 간 이해를 촉진하기 위해 만들어졌습니다.
4. tailored, 맞춤형의, adjective
Definition: designed or modified to meet specific needs
특정한 요구를 충족시키기 위해 디자인되거나 수정된
Example sentence: The company offers tailored services for each customer.
그 회사는 각 고객에게 맞춤형 서비스를 제공합니다.
5. multifaceted, 다각적인, adjective
Definition: having many different aspects or features
여러 가지 다른 측면이나 특징을 가지고 있는
Example sentence: The project requires a multifaceted approach to be successful.
이 프로젝트는 성공을 위해 다각적인 접근이 필요합니다.