IMG-LOGO
최종편집: 2026-02-09 21:18:22

완주 고산면 화정마을 어르신들, 추억의 음식 담은 요리책 ‘부뚜막레시피’ 발간


... 편집부 (2025-12-25 18:35:22)

IMG
완주군 고산면 화정마을 어르신들이 마을의 기억과 지혜를 모아 요리책 〈부뚜막레시피〉를 펴냈다. 책에는 보리시라구밥, 꼬창떡, 애기고추찜, 우렁이 토란탕 등 사라져가던 추억의 음식 17가지가 담겼으며, 특정 개인의 손맛이 아닌 여러 어르신의 경험을 모아 공동의 조리법으로 정리한 것이 특징이다.

〈부뚜막레시피〉는 ‘2025년 전북특별자치도 마을공동체미디어 활성화 지원사업’ 지원을 받아 제작됐다. 어르신들은 마을회관에서 회의를 거듭하며 음식을 선정하고 각자의 비법을 공유해 하나의 레시피로 정리했으며, 음식 이름과 재료 그림도 직접 손으로 그렸다. 미디어 활동가 이경선·김상미 씨가 구성과 제작을 지원했다.

책에 수록된 음식 가운데 참새볶음, 고구마줄거리탕, 무수전 등 6가지는 요리 영상으로도 제작돼 QR코드를 통해 완주미디어센터 유튜브 채널에서 시청할 수 있다.

화정마을은 올해 공모전에서도 성과를 거뒀다. 〈부뚜막레시피〉로 ‘2025 전북특별자치도 마을공동체미디어 콘텐츠 공모전’ 최우수상을, 지난해 제작한 단편영화 〈그때 그 시절〉로 ‘2025 전북특별자치도 영상콘텐츠 대잔치 공모전’ 우수상을 수상했다.

한편 화정마을 어르신들은 완주미디어센터와 함께 4년째 미디어 활동을 이어오며 영상자서전, 사진기록집 〈아느작아느작 꽃마실〉, 단편영화 제작 등 마을의 역사와 기억을 기록하는 활동을 지속하고 있다.

Elderly residents of Hwajeong Village in Wansu publish a cookbook 'Kitchen Recipes' filled with nostalgic dishes

Elderly residents of Hwajeong Village in Gosan-myeon, Wanju-gun, have compiled a cookbook titled "Budumak Recipe" by gathering the memories and wisdom of the village. The book contains 17 disappearing nostalgic dishes such as barley shiragubap, skewered rice cakes, baby pepper stir-fry, and loach and torantang, with the feature being that it is a collection of experiences from various elderly individuals rather than a specific person's touch, organized into communal recipes.

The "Budumak Recipe" was produced with the support of the '2025 Jeollabuk-do Special Self-Governing Province Village Community Media Activation Support Project.' The elderly residents held meetings at the village hall to select dishes, share their individual secrets, and collectively organize them into one recipe. They also personally drew the food names and ingredient illustrations by hand. Media activists Lee Kyung-seon and Kim Sang-mi supported the composition and production.

Among the dishes featured in the book, dishes like sparrow stir-fry, sweet potato string soup, and radish pancake have also been produced as cooking videos. They can be viewed on the Wanju Media Center YouTube channel through QR codes.

This year, Hwajeong Village also achieved success in a contest. With the "Budumak Recipe," they won the Grand Prize in the '2025 Jeollabuk-do Special Self-Governing Province Village Community Media Content Contest,' and last year, they received an Excellence Award in the '2025 Jeollabuk-do Video Content Festival' for the short film "Those Days."

Meanwhile, the elderly residents of Hwajeong Village have been continuing their media activities for the fourth year in collaboration with the Wanju Media Center, documenting the village's history and memories through activities such as video autobiographies, a photo record book titled "Aneujak Aneujak Flower Tasting," and short film productions.

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
Elderly residents of Hwajeong Village in South Korea compiled a cookbook called "Budumak Recipe" with disappearing nostalgic dishes. They worked together to gather recipes, share secrets, and create the book with the support of media activists. The village also won awards for their media content and continues to document their history and memories.

🗣️ Natural Korean translation:
한국의 화정마을 노인 주민들은 사라져가는 향수로운 요리를 담은 '부두막 레시피'라는 쿡북을 모았습니다. 그들은 레시피를 모으고 비밀을 공유하며 미디어 활동가들의 지원을 받아 책을 만들었습니다. 마을은 또한 미디어 콘텐츠로 상을 수상하고 역사와 추억을 기록하고 있습니다.

❓ Comprehension questions:
1. What is the title of the cookbook created by the elderly residents of Hwajeong Village?
책의 제목은 무엇입니까?
2. How did the elderly residents organize the communal recipes for the cookbook?
노인 주민들은 쿡북을 위해 공동 레시피를 어떻게 정리했습니까?
3. What kind of media activities have the elderly residents of Hwajeong Village been involved in for the past four years?
화정마을 노인 주민들은 지난 4년간 어떤 종류의 미디어 활동을 하고 있습니까?

💡 Vocabulary learning:
1. compiled / 모았습니다 / verb
- to gather information together and organize it
- 정보를 함께 모아 정리하는 것
- She compiled a list of all the ingredients needed for the recipe.
- 그녀는 그 레시피에 필요한 모든 재료 목록을 모았다.

2. nostalgic / 향수로운 / adjective
- feeling happy and slightly sad when you think about things that happened in the past
- 과거에 있었던 일에 대해 생각할 때 행복하고 약간 슬픈 느낌
- Looking at old photos always makes her feel nostalgic.
- 옛 사진을 보는 것은 항상 그녀를 향수롭게 만든다.

3. composition / 구성 / noun
- the way in which something is put together or organized
- 어떤 것이 어떻게 조합되거나 구성되어 있는지
- The composition of the painting was carefully planned by the artist.
- 그 그림의 구성은 예술가에 의해 신중하게 계획되었다.

4. autobiography / 자서전 / noun
- a book about a person's life, written by that person
- 그 사람이 직접 쓴 자신의 삶에 대한 책
- The famous author released her autobiography last year.
- 그 유명한 작가는 작년에 자서전을 출간했다.

5. collaboration / 협업 / noun
- the act of working together with someone to create or achieve something
- 무언가를 만들거나 달성하기 위해 누군가와 함께 일하는 행위
- The successful project was a result of great collaboration between the two teams.
- 성공적인 프로젝트는 두 팀 간의 훌륭한 협업의 결과였다.