대한민국 판소리 대명창이자 국가무형유산 국창 안숙선의 예술 인생을 조명한 다큐멘터리 「심어」가 26일 시청자를 찾아간다.
남원시가 후원하고 전주KBS가 제작한 「심어」는 12월 26일(금) 오후 7시 30분 전주KBS를 통해 방송될 예정이다.
전북 남원 출생인 안숙선 국창은 만정제 춘향가 보유자로 ‘영원한 춘향’, ‘우리 시대 최고의 소리꾼’ 등으로 불리며, 유럽 순회공연을 시작으로 미국·캐나다·체코 등 40여 개국 무대에 초청돼 판소리의 매력을 알렸다.
이번 다큐멘터리는 어린 시절부터 명창으로 성장하기까지의 여정을 따라가며 무대 위 소리꾼이자 한 사람으로서의 삶을 밀도 있게 담아냈다. 남원시는 방송을 계기로 안숙선 국창의 60년 예술 여정을 조명하고 판소리 본향 남원의 문화적 위상을 재확인하겠다고 밝혔다. 또한 청소년 국악 인재 발굴과 국악 저변 확대 지원도 이어갈 계획이다.
Documentary 'Sowing' featuring the artistic life of An Soo-sun, a national treasure, to air on Jeonju KBS on the 26th
The documentary "Simeo," which sheds light on the artistic life of An Suk-seon, a master of Korean traditional narrative singing (Pansori) and a national intangible cultural heritage performer, will be aired on the 26th.
Sponsored by Namwon City and produced by Jeonju KBS, "Simeo" is scheduled to be broadcast on December 26th (Friday) at 7:30 p.m. through Jeonju KBS.
An Suk-seon, a native of Namwon, Jeollabuk-do, is known as a holder of the Manjeongje (highest rank) Chunhyangga, and is called the "Eternal Chunhyang" and "the greatest vocalist of our time." Starting with performances in Europe, she has been invited to stages in over 40 countries including the United States, Canada, and the Czech Republic, spreading the charm of Pansori.
This documentary follows her journey from childhood to becoming a renowned singer, capturing her life on stage and as an individual in depth. Namwon City expressed that through the broadcast, they aim to highlight An Suk-seon's 60-year artistic journey and reaffirm the cultural status of Namwon, the hometown of Pansori. They also plan to continue supporting the discovery of young traditional music talents and expanding the support for traditional music.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The documentary "Simeo" will showcase the life of An Suk-seon, a master of Korean traditional narrative singing (Pansori) and a national intangible cultural heritage performer. It will be broadcast on December 26th.
🗣️ Natural Korean Translation:
"시모" 다큐멘터리는 한국 전통 서사 노래(판소리)의 대가이자 국가 무형문화재 공연자인 안숙선의 삶을 보여줄 예정이며, 12월 26일에 방송될 예정입니다.
❓ Comprehension Questions:
1. When will the documentary "Simeo" be aired?
"시모" 다큐멘터리는 언제 방송될 예정인가요?
2. Where is An Suk-seon from?
안숙선은 어디 출신인가요?
3. What is An Suk-seon known for?
안숙선은 무엇으로 유명한가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. narrative (이야기의, 형용사)
- relating to the telling of a story
- 이야기를 전하는 것과 관련된
- She excels in writing narrative fiction.
- 그녀는 서사 소설을 쓰는 데 뛰어납니다.
2. intangible (무형의, 형용사)
- unable to be touched or grasped
- 만질 수 없거나 이해할 수 없는
- Love is an intangible feeling.
- 사랑은 만질 수 없는 감정입니다.
3. performer (공연자, 명사)
- a person who entertains an audience
- 관객을 즐겁게 하는 사람
- The talented performer received a standing ovation.
- 재능 있는 공연자가 박수 갈채를 받았다.
4. renowned (유명한, 형용사)
- well-known and respected
- 유명하고 존경받는
- The restaurant is renowned for its delicious seafood.
- 그 식당은 맛있는 해산물로 유명합니다.
5. capture (잡다, 동사)
- to catch and hold the attention or affection of
- 주의나 애정을 사로잡다
- The photograph captured the beauty of the sunset.
- 그 사진은 일몰의 아름다움을 담아냈습니다.