전주국제영화제(공동집행위원장 민성욱·정준호)가 10일부터 3월 6일까지 스크리닝 매니저와 영사 매니저를 모집한다.
스크리닝 매니저와 영사 매니저는 전주국제영화제의 원활한 상영 운영을 담당하는 주요 인력으로, 상영 전 준비 단계부터 영화제 기간 전반에 걸쳐 업무를 수행한다.
상영 전에는 상영작 검색과 상영관 영사 테스트를 진행하고, 영화제 기간에는 영화 상영 및 스크리닝을 비롯해 영사 사고 대처와 관객 응대 지원 등의 업무를 담당한다.
별도의 업무 교육이 제공돼 관련 경력이나 경험이 없더라도 누구나 지원 및 근무가 가능하다. 또한, 전주국제영화제가 운영한 영화제 전문 인력 양성 교육 프로그램 ‘2025 영화제 스크리닝 및 영사 매니저 양성 교육’ 수료자의 경우, 채용 심사 시 가산점의 혜택이 주어진다.
전주국제영화제 홈페이지(https://www.jeonjufest.kr/)에서 지원서 다운로드 후 이메일(tech@jeonjufest.kr)로 제출하면 된다. 자세한 사항은 공식 홈페이지 공지사항을 통해 확인할 수 있으며, 전주국제영화제 기술팀(063-280-7982)으로 전화 문의가 가능하다.
한편, 제27회 전주국제영화제는 오는 4월 29일부터 5월 8일까지 10일간 영화의 거리 및 전주시 일대에서 개최된다.
Jeonju International Film Festival Recruiting Screening Managers
Jeonju International Film Festival (co-executive directors Min Sung-wook and Jung Joon-ho) is recruiting screening managers and projection managers from the 10th to March 6th.
Screening managers and projection managers are key personnel responsible for the smooth operation of screenings at the Jeonju International Film Festival, performing tasks from the preparation stage before screenings to throughout the festival period.
Before the screenings, they conduct searches for screening works and projection tests at the screening venues, and during the festival period, they are in charge of tasks such as film screenings, handling projection incidents, and providing audience support.
Separate job training is provided, so anyone can apply and work regardless of related experience or background. In addition, those who have completed the specialized training program '2025 Film Festival Screening and Projection Manager Training' operated by the Jeonju International Film Festival will receive benefits in the form of additional points during the recruitment process.
To apply, download the application form from the Jeonju International Film Festival website (https://www.jeonjufest.kr/) and submit it via email (tech@jeonjufest.kr). For more details, you can check the official website notices, and inquiries can be made by calling the Jeonju International Film Festival Technical Team at 063-280-7982.
Meanwhile, the 27th Jeonju International Film Festival will be held for 10 days from April 29th to May 8th in various locations in Jeonju, including the Film Street.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
Jeonju International Film Festival is looking for screening managers and projection managers until March 6th. These roles are crucial for the successful running of the festival, handling tasks from preparation to actual screenings.
🗣️ Natural Korean Translation:
전주국제영화제는 3월 6일까지 상영 매니저와 프로젝션 매니저를 모집하고 있습니다. 이 역할은 영화제가 원활하게 운영되도록 하는 데 중요한 역할을 합니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What are the responsibilities of screening managers and projection managers at the Jeonju International Film Festival?
상영 매니저와 프로젝션 매니저의 책임은 무엇입니까?
2. How can interested individuals apply for these positions?
관심 있는 사람들은 어떻게 이 포지션에 지원할 수 있습니까?
3. What benefits do individuals who complete the specialized training program receive during the recruitment process?
전문 교육 프로그램을 완료한 사람들은 채용 과정에서 어떤 혜택을 받습니까?
💡 Vocabulary Learning:
- screening (상영, noun): the act of showing a movie to an audience
- 영화를 관객에게 보여주는 행위
- The screening of the new documentary was well attended.
- 새 다큐멘터리의 상영은 많은 관객이 참석했습니다.
- projection (프로젝션, noun): the act of showing images on a screen
- 화면에 이미지를 보여주는 행위
- The cinema uses state-of-the-art projection technology.
- 그 영화관은 최신식 프로젝션 기술을 사용합니다.
- personnel (인원, noun): employees or staff working for an organization
- 조직에서 일하는 직원 또는 스태프
- The company is hiring new personnel for the upcoming project.
- 회사는 다가오는 프로젝트를 위해 새로운 인원을 채용하고 있습니다.
- preparation (준비, noun): the act of getting ready for something
- 무언가에 대한 준비를 하는 행위
- She spent hours in preparation for the important presentation.
- 그녀는 중요한 발표를 위해 시간을 들여 준비했습니다.
- recruitment (모집, noun): the process of finding and hiring new employees
- 새로운 직원을 찾아서 고용하는 과정
- The recruitment for the new project has begun.
- 새로운 프로젝트를 위한 모집이 시작되었습니다.