IMG-LOGO
최종편집: 2026-02-12 09:57:02

전주문화재단-전주연극협, 지역 공연예술 활성화 ‘맞손’


... 이병재 (2026-02-11 06:49:30)

IMG
전주문화재단(대표이사 최락기)과 한국연극협회 전주시지부(지부장 정성구)는 10일 오후 3시 한국전통문화전당에서 연극예술교육 분야의 고도화와 지역 공연예술 활성화를 위한 업무협약(MOU)을 체결했다.

이번 협약은 지역 기반 연극예술의 전문성을 한층 강화하고, 창작–교육–공연이 선순환하는 지속 가능한 공연예술 생태계를 구축하기 위해 추진됐다. 양 기관은 현장 중심의 연극예술교육 전문인력 양성과 시민 참여형 연극 축제 운영 협력을 통해 전주 연극의 경쟁력을 체계적으로 높여 나갈 계획이다.

협약에 따라 두 기관은 ▲아동‧청소년 대상의 연극예술교육 지원사업 공동 기획 및 추진 ▲연극 예술교육 인재 육성 ▲시민 참여형 연극축제 및 공연예술 활성화 등에 적극 협력해 나가기로 했다.

특히 이번 협약은 단순한 교류를 넘어, 지역 연극 인재 양성과 창작 기반 확충을 동시에 추진하는 전략적 협력이라는 점에서 의미가 크다. 양 기관은 향후 실무 협의체를 통해 구체적 실행 계획을 수립하고 단계별 협력사업을 확대해 나갈 예정이다.
최락기 전주문화재단 대표이사는 “연극은 도시의 상상력과 공동체성을 확장하는 중요한 예술 장르”라며 “이번 협약을 통해 교육과 창작을 연결하는 실질적 협력 체계를 구축하겠다”고 밝혔다.

정성구 한국연극협회 전주시지부장은 “지역 연극 현장의 경험과 전문성을 바탕으로 체계적인 예술교육 모델을 만들어가겠다”며 “전주의 연극 생태계 활성화를 통해 강한 문화도시로 도약하는 데 적극 힘을 보태겠다”고 말했다.

Jeonju Cultural Foundation and Jeonju Theater Association Join Hands to Revitalize Local Performing Arts

On the 10th, the Jeonju Cultural Foundation (CEO Choi Rak-gi) and the Jeonju Branch of the Korea Theater Association (Branch Manager Jung Sung-gu) signed a Memorandum of Understanding (MOU) at 3 p.m. at the Korea Traditional Culture Center to enhance the professionalism in the field of theatrical arts education and activate local performing arts.

This agreement aims to strengthen the professionalism of local-based theatrical arts and establish a sustainable performing arts ecosystem where creation, education, and performances circulate. The two organizations plan to systematically enhance the competitiveness of Jeonju theater through the training of on-site-oriented theatrical arts education professionals and cooperative operation of citizen-participatory theater festivals.

According to the agreement, the two organizations will actively cooperate in jointly planning and implementing theatrical arts education support projects for children and youth, fostering talent in theatrical arts education, and activating citizen-participatory theater festivals and performing arts.

In particular, this agreement holds significant meaning as it goes beyond mere exchanges to strategic cooperation that simultaneously promotes the cultivation of local theatrical talent and the expansion of creative bases. The two organizations plan to establish specific implementation plans through practical working groups in the future and expand cooperation projects step by step.

Choi Rak-gi, CEO of the Jeonju Cultural Foundation, stated, "Theater is an important art genre that expands the imagination and community spirit of a city," adding, "Through this agreement, we will establish a substantial cooperation system that connects education and creation."

Jung Sung-gu, Branch Manager of the Korea Theater Association in Jeonju, said, "Based on the experiences and professionalism of the local theater scene, we will create a systematic arts education model," and added, "We will actively contribute to Jeonju's leap into a strong cultural city through the activation of the theatrical ecosystem in Jeonju."

뉴스로 배우는 영어

📝 Brief Summary:
The Jeonju Cultural Foundation and the Jeonju Branch of the Korea Theater Association signed an agreement to enhance theatrical arts education and promote local performing arts. They aim to strengthen the professionalism of local theater, create a sustainable performing arts ecosystem, and cooperate on theater festivals and education projects.

🗣️ Natural Korean Translation:
전주문화재단과 한국연극협회 전주지회는 연극예술 교육을 강화하고 지역 연극 예술을 활성화하기 위한 협약을 체결했습니다. 그들은 지역 연극의 전문성을 강화하고 지속 가능한 공연예술 생태계를 구축하며 공동으로 극충제와 교육 프로젝트에 협력할 계획입니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What is the purpose of the agreement between the Jeonju Cultural Foundation and the Jeonju Branch of the Korea Theater Association?
협약은 전주문화재단과 한국연극협회 전주지회 사이에서 어떤 목적을 가지고 체결되었나요?
2. How do the two organizations plan to enhance the competitiveness of Jeonju theater?
두 기관은 전주 연극의 경쟁력을 어떻게 향상시키기로 계획하고 있나요?
3. Why is this agreement considered significant according to the article?
기사에 따르면 이 협약은 왜 중요한 의미를 가지는 것으로 여겨지나요?

💡 Vocabulary Learning:
1. professionalism (전문성, noun)
- The quality of performing with skill and competence.
- 연주나 능력으로 수행하는 품질.
- She demonstrated great professionalism in handling the difficult situation.
- 그녀는 어려운 상황을 다루는데 큰 전문성을 보여주었습니다.

2. ecosystem (생태계, noun)
- A community of living organisms in conjunction with the nonliving components of their environment.
- 환경의 비생물적 구성 요소와 함께 살아있는 유기체들의 공동체.
- The coral reef ecosystem is a delicate balance of various organisms.
- 산호초 생태계는 다양한 유기체들의 미묘한 균형입니다.

3. cooperation (협력, noun)
- The process of working together to achieve a common goal.
- 공통 목표를 달성하기 위해 함께 일하는 과정.
- Teamwork requires good cooperation among team members.
- 팀워크는 팀원들 사이의 좋은 협력을 요구합니다.

4. substantial (실질적인, adjective)
- Of considerable importance, size, or worth.
- 상당한 중요성, 크기 또는 가치가 있는.
- She made a substantial contribution to the success of the project.
- 그녀는 프로젝트의 성공에 상당한 기여를 했습니다.

5. leap (도약, noun)
- A sudden or large jump or movement.
- 갑작스러운 또는 큰 점프 또는 이동.
- The company made a big leap in technology innovation.
- 그 회사는 기술 혁신에서 큰 도약을 이루었습니다.