IMG-LOGO
최종편집: 2026-02-12 09:57:02

세계소리축제, 새 집행위원장으로 김정수 교수 위촉


... 이병재 (2026-02-12 09:57:02)

IMG
전주세계소리축제조직위원회(조직위원장 최철, 이하 소리축제)는 11일 열린 조직위원회 조직위원 총회에서 김정수 전주대 교수를 신임 집행위원장으로 선임했다.

이번 인선은 축제의 중장기 운영 방향을 재정비하고, 예술 기획과 조직 운영의 완성도를 한층 끌어올리기 위한 결정으로 이뤄졌다. 소리축제는 공연예술 전반에 대한 폭넓은 이해와 대규모 문화행사 기획·운영 경험을 두루 갖춘 인물이 축제 운영을 총괄할 필요가 있다는 판단 아래 김정수 교수를 적임자로 위촉했다.

김정수 신임 집행위원장은 전북도립국악원 예술단 공연기획실장과 상임연출을 역임했으며, 소리축제 예술감독을 맡아 축제 기획과 제작 전반을 이끈 바 있다. 또한 전주국제영화제 사무국장, 전주월드컵 문화행사집행위원회 기획연출팀장, 제84회 전국체육대회 문화행사추진기획단장, 제99회 전국체육대회 개·폐회식 총감독 등을 역임하며 대규모 문화행사 기획과 연출 분야에서 경험을 쌓아왔다.

학계에서도 활발한 활동을 이어오고 있다. 우석대 연극영화과 겸임교수와 영국 SOAS 런던대학교 방문교수를 지냈으며, 현재는 전주대 공연예술학과 교수로 재직 중이다.

소리축제는 김정수 신임 집행위원장이 예술 현장과 학계, 지역을 아우르는 경험을 바탕으로 축제의 예술적 방향 설정과 운영 전반을 안정적으로 이끌 것으로 기대하고 있다.

김정수 신임 집행위원장은 “소리축제는 우리 음악과 세계 음악이 만나 소통해 온 의미 있는 축제”라며 “그동안 축제가 축적해 온 성과를 존중하면서 예술적 깊이와 동시대적 감각을 조화롭게 확장해 나가겠다”고 밝혔다. 이어 “예술가와 관객, 지역사회가 함께 신뢰할 수 있는 축제가 될 수 있도록 책임감을 갖고 역할을 수행하겠다”고 강조했다.

한편, 소리축제는 이번 집행위원장 선임을 계기로 예술성과 공공성을 균형 있게 강화하고 국내외 교류 확대와 안정적인 축제 운영 기반 구축에 주력해 나갈 계획이다.

World Sound Festival Appoints Professor Kim Jung-soo as New Executive Director

The organizing committee of the Jeonju World Sound Festival (Chairman Choi Cheol, hereinafter referred to as the Sound Festival) appointed Professor Kim Jeong-soo of Jeonju University as the new executive director at the general meeting of the organizing committee held on the 11th.

This appointment was made to reassess the long-term operational direction of the festival and to elevate the completeness of artistic planning and organizational operations. It was determined that it was necessary to appoint an individual with a broad understanding of the performing arts and extensive experience in planning and operating large-scale cultural events to oversee the festival, leading to the appointment of Professor Kim Jeong-soo.

Professor Kim Jeong-soo, the new executive director, previously served as the head of performance planning at the Jeollabuk-do Provincial Traditional Music Institute and also directed performances. He has been in charge of artistic direction for the Sound Festival, leading the planning and production of the festival. Additionally, he has held positions such as the head of the Jeonju International Film Festival office, the planning and directing team leader for the Jeonju World Cup Cultural Event Organizing Committee, the head of the planning team for cultural events at the 84th National Sports Festival, and the overall supervisor for the opening and closing ceremonies of the 99th National Sports Festival, accumulating experience in planning and directing large-scale cultural events.

He has also been actively involved in academia, serving as a concurrent professor in theater and film studies at Woosuk University and a visiting professor at SOAS, University of London in the UK. Currently, he is a professor in the Performing Arts Department at Jeonju University.

The Sound Festival expects that with Professor Kim Jeong-soo's experience encompassing the arts, academia, and the local community, he will lead the festival's artistic direction and overall operations steadily.

Professor Kim Jeong-soo stated, "The Sound Festival is a meaningful festival where our music meets world music and communicates," adding, "While respecting the achievements the festival has accumulated so far, I will expand the artistic depth and contemporary sensibility harmoniously." He emphasized, "I will perform my role with a sense of responsibility to make the festival a trusted event for artists, audiences, and the local community."

Furthermore, following the appointment of the new executive director, the Sound Festival plans to focus on balancing artistic quality and public appeal, expanding domestic and international exchanges, and establishing a stable foundation for festival operations.

뉴스로 배우는 영어

📝 Summary:
Professor Kim Jeong-soo of Jeonju University has been appointed as the new executive director of the Jeonju World Sound Festival to enhance the festival's artistic planning and operations. With his extensive experience in planning and directing large-scale cultural events, he is expected to lead the festival's artistic direction effectively.

🗣️ Natural Korean Translation:
전주세계음악제 주최위원회(총재 최철, 이하 음악제)는 11일 개최된 주최위원회 총회에서 전주대학교 김정수 교수를 새로운 사무총장으로 임명했습니다. 이 임명은 음악제의 장기적인 운영 방향을 재평가하고 예술 기획과 조직 운영의 완성도를 높이기 위해 이뤄졌습니다.

❓ Comprehension Questions:
1. Who was appointed as the new executive director of the Jeonju World Sound Festival?
새로운 사무총장으로 전주세계음악제에 임명된 사람은 누구입니까?
2. Why was it determined that an individual with extensive experience in planning large-scale cultural events was needed for the festival?
음악제를 위해 대규모 문화 행사 기획 및 운영에 광범위한 경험이 필요한 개인이 필요하다고 결정된 이유는 무엇입니까?
3. What are some of the positions Professor Kim Jeong-soo has held in the past related to cultural event planning and directing?
과거 김정수 교수가 문화 행사 기획 및 연출과 관련된 어떤 직책을 맡았습니까?

💡 Vocabulary Learning:
1. executive director (사무총장, noun)
- A person in a high-ranking position responsible for the overall management of an organization.
- 조직 전반의 관리를 책임지는 고위 직급의 사람입니다.
- The executive director of the company made important decisions regarding the future projects.
- 회사의 사무총장은 미래 프로젝트에 관한 중요한 결정을 내렸다.
2. reassess (재평가하다, verb)
- To evaluate or assess something again, especially to consider changes or improvements.
- 특히 변화나 개선사항을 고려하기 위해 무언가를 다시 평가하거나 검토하는 것입니다.
- It is essential to reassess the situation before making any final decisions.
- 최종 결정을 내리기 전에 상황을 재평가하는 것이 중요합니다.
3. operational (운영의, adjective)
- Relating to the operation or functioning of a business, organization, or system.
- 비즈니스, 조직 또는 시스템의 운영이나 기능과 관련된 것입니다.
- The new operational procedures have improved efficiency in the company.
- 새로운 운영 절차는 회사의 효율성을 향상시켰다.
4. accumulate (누적하다, verb)
- To gather or collect gradually over time.
- 시간이 지남에 따라 서서히 모으거나 수집하는 것입니다.
- He managed to accumulate a wealth of knowledge through years of experience.
- 그는 오랜 경험을 통해 풍부한 지식을 누적할 수 있었습니다.
5. harmoniously (조화롭게, adverb)
- In a way that is in agreement or consistent with each other.
- 서로 일치하거나 조화롭게 일어나는 방식으로.
- The different elements of the performance came together harmoniously to create a beautiful show.
- 공연의 다양한 요소들이 조화롭게 어우러져 아름다운 공연을 만들었다.