전북연구원이 주최한 ‘전북백년포럼’에서 이재준 수원특례시장이 연방제 수준의 지방분권과 지방주도형 국가균형발전, K-컬처를 통한 지역 글로벌화를 대한민국의 새로운 성장전략으로 제시했다.
이 시장은 27일 열린 특강에서 ‘속도에 혁신을 더하다’를 주제로 강연하며 “중앙정부 주도 방식에서 벗어나 지방정부 중심의 신발전전략이 필요하다”며, 규제 완화와 포괄적 재정 확보의 병행을 강조했다.
그는 한국인의 집단적 특성을 ‘한(恨)’, ‘흥(興)’, ‘정(情)’으로 설명하며, 이를 바탕으로 속도의 경쟁력이 형성됐다고 진단했다. 이어 지속가능한 국가 성장을 위해선 혁신을 결합한 지방주도 전략이 필요하다고 밝혔다.
또한 수도권과 비수도권, 대도시와 중소도시 간의 상생 협력과 전략적 연대의 중요성을 언급하며, 지역이 스스로 성장할 수 있는 기반 마련이 시급하다고 강조했다.
전북연구원 이남호 원장은 “이번 강연은 국가 정체성과 성장 전략을 함께 조망한 자리였다”며 “지역이 국가 발전의 주체로 나아가기 위한 방향을 제시했다”고 평가했다.
‘전북백년포럼’은 전북특별자치도가 주최하고 전북연구원과 전주상공회의소가 공동 주관하며, 실무 부서 및 유관기관 관계자들이 참여하고 있다.
Jeonbuk Research Institute's 'Jeonbuk Centennial Forum', Mayor Lee Jae-joon: "Local decentralization and K-Culture essential for regional globalization"
At the 'Jeonbuk Centennial Forum' hosted by the Jeonbuk Research Institute, Suwon Mayor Lee Jae-joon presented federal-level decentralization and local-led national balanced development, as well as the globalization of the region through K-culture, as South Korea's new growth strategy.
During a special lecture held on the 27th, Mayor Lee spoke on the theme of 'Innovating Speed,' stating, "Moving away from the central government-led approach, a new development strategy centered on local governments is necessary," emphasizing the need for simultaneous deregulation and comprehensive financial securing.
He described the collective characteristics of Koreans as 'Han' (resentment), 'Heung' (excitement), and 'Jeong' (affection), diagnosing that competitiveness in speed is formed based on these. He further emphasized the need for a local-led strategy combining innovation for sustainable national growth.
Mayor Lee also mentioned the importance of cooperation and strategic solidarity between the capital region and non-capital regions, as well as between major cities and small cities, emphasizing the urgent need to establish a foundation for regions to grow on their own.
Director Lee Nam-ho of the Jeonbuk Research Institute evaluated the lecture as a session that looked at national identity and growth strategy together, stating, "This lecture provided a direction for regions to move forward as the main agents of national development."
The 'Jeonbuk Centennial Forum' is hosted by Jeonbuk Special Self-Governing Province, jointly organized by the Jeonbuk Research Institute and the Jeonju Chamber of Commerce and Industry, with the participation of practical departments and relevant agencies.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
Suwon Mayor Lee Jae-joon presented South Korea's new growth strategy at the 'Jeonbuk Centennial Forum,' emphasizing the importance of federal-level decentralization and local-led development, as well as the globalization of the region through K-culture.
🗣️ 자원:
수원시장 이재준은 전북연구원이 주최한 '전북백년포럼'에서 한국의 새로운 성장 전략을 제시했으며, 연방 수준의 분권화와 지역 중심의 국가 균형 발전, 그리고 K-문화를 통한 지역의 국제화를 강조했습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. What were the main points of Suwon Mayor Lee Jae-joon's presentation at the 'Jeonbuk Centennial Forum'?
수원시장 이재준이 '전북백년포럼'에서 제시한 주요 포인트는 무엇이었습니까?
2. Why did Mayor Lee emphasize the importance of a new development strategy centered on local governments?
시장 이재준이 지방 정부를 중심으로 한 새로운 개발 전략의 중요성을 강조한 이유는 무엇이었습니까?
3. According to Director Lee Nam-ho of the Jeonbuk Research Institute, what did the lecture provide a direction for?
전북연구원 이남호 소장에 따르면, 이 강연은 어떤 방향을 제시했습니까?
💡 Vocabulary Learning:
1. decentralization, 분권화, noun
- The process of transferring power or control from a central government to local governments.
- 중앙 정부에서 지방 정부로 권력이나 통제를 이전하는 과정입니다.
- Decentralization can lead to more efficient governance at the local level.
- 분권화는 지방에서 더 효율적인 통치를 이끌 수 있습니다.
2. globalization, 국제화, noun
- The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
- 기업이나 기관이 국제적 영향력을 확장하거나 국제적 규모로 운영하기 시작하는 과정입니다.
- Globalization has led to increased interconnectedness between countries.
- 국제화는 국가 간의 상호 연결성이 증가하도록 이끌었습니다.
3. competitiveness, 경쟁력, noun
- The ability of a company or a country to produce goods and services more effectively than others in the same industry.
- 기업이나 국가가 동일 산업의 다른 기업보다 더 효과적으로 제품과 서비스를 생산하는 능력입니다.
- Improving competitiveness is essential for long-term success in the global market.
- 경쟁력을 향상시키는 것은 국제 시장에서 장기적인 성공에 필수적입니다.
4. solidarity, 연대, noun
- Unity or agreement of feeling or action, especially among individuals with a common interest; mutual support within a group.
- 특히 공통의 이익을 가진 개인들 사이에서의 단결 또는 감정 또는 행동의 합의; 그룹 내에서의 상호 지원입니다.
- Solidarity among citizens is crucial for achieving social justice.
- 시민들 사이의 연대는 사회 정의를 실현하는 데 중요합니다.
5. foundation, 기반, noun
- The basis on which something is grounded; the fundamental underlying basis or principle.
- 무언가가 근거하는 기초; 기본적인 근본적인 기초나 원칙입니다.
- Education serves as the foundation for a successful career.
- 교육은 성공적인 경력의 기반 역할을 합니다.