전주시는 연일 계속되는 폭염에 대응해 도로 위 열기를 식히기 위한 살수차 운영을 확대한다고 30일 밝혔다.
시는 기존 정해진 구역 외에도 민원 다발 지역, 보행자 밀집 지역, 버스 정류장, 전통시장, 병원 등 유동 인구가 많은 곳을 중심으로 살수작업을 추가하고, 운영 횟수도 최대한 늘릴 방침이다.
덕진구와 완산구는 폭염특보 발효 시 오전 9시부터 오후 5시까지 살수차를 수시로 가동하고 있으며, 현재 양 구청은 각 6대씩 총 12대를 운영 중이다. 주말과 휴일에도 예외 없이 가동된다.
완산구는 46㎞ 주요 간선도로에, 덕진구는 기린대로·백제대로 등 16개 구간에 살수차를 투입하고 있다.
서울시 보건환경연구원에 따르면 도로 살수는 도로면 온도를 약 6.4℃, 보도 온도를 1.5℃ 낮추는 효과가 있으며, 먼지 제거와 도로 손상 예방 등의 부수 효과도 기대된다.
전주시 관계자는 “시민이 체감할 수 있는 실효성 있는 폭염 대응으로 시민 안전을 지키겠다”며 “현장 중심의 살수작업을 지속적으로 강화해 나가겠다”고 밝혔다.
Jeonju City Expands Operation of Water Sprinkling Vehicles to Combat Heat Wave... Mitigating Urban Heat Islands
Jeonju City announced on the 30th that it will expand the operation of watering trucks to cool down the heat on the roads in response to the ongoing heatwave.
The city plans to add watering operations in areas with frequent complaints, pedestrian-congested areas, bus stops, traditional markets, hospitals, and other places with high pedestrian traffic, in addition to the designated areas. They also intend to increase the frequency of operations as much as possible.
Deokjin-gu and Wansan-gu are currently operating watering trucks from 9 a.m. to 5 p.m. when a heatwave warning is in effect, with a total of 12 trucks, 6 each from the respective district offices. The watering trucks will operate without exception on weekends and holidays.
Wansan-gu has deployed watering trucks on 46 km of major arterial roads, while Deokjin-gu has them in 16 sections including Girin-daero and Baekje-daero.
According to the Seoul Metropolitan Government Health and Environment Research Institute, road watering has the effect of reducing the road surface temperature by about 6.4°C and the sidewalk temperature by 1.5°C, with additional benefits such as dust removal and prevention of road damage.
A Jeonju City official stated, "We will protect the safety of citizens through effective heatwave response that citizens can feel," and added, "We will continue to strengthen on-site watering operations."
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
Jeonju City is expanding the use of watering trucks to combat the heatwave by cooling down the roads. The city plans to increase watering operations in areas with high pedestrian traffic and complaints, aiming to reduce temperatures and provide relief from the heat.
🗣️ 자전거 도시는 열파에 대응하여 도로의 열을 식히기 위해 물을 뿌리는 트럭의 운영을 확대할 계획이라고 30일 발표했습니다. 이 도시는 높은 보행자 교통량과 불만이 많은 지역에 물을 뿌리는 작업을 늘리고, 온도를 낮추고 더위를 덜어주기 위해 노력할 것입니다.
❓ Comprehension questions:
1. What areas will Jeonju City target for increased watering operations?
자전거 도시는 어떤 지역에서 물을 뿌리는 작업을 늘릴 것인가요?
2. How many watering trucks are currently in operation in Deokjin-gu and Wansan-gu?
덕진구와 완산구에서 현재 운영 중인 물을 뿌리는 트럭은 몇 대인가요?
3. What are some additional benefits of road watering according to the Seoul Metropolitan Government Health and Environment Research Institute?
서울시 보건환경연구원에 따르면 도로 물 뿌리기의 추가적인 이점은 무엇인가요?
💡 Vocabulary learning:
1. operation (운영, noun)
- The company's operation of the new factory will begin next month.
- 회사의 새 공장 운영은 다음 달에 시작될 것입니다.
2. pedestrian (보행자, noun)
- Pedestrians should use crosswalks to safely cross the street.
- 보행자는 길을 안전하게 건너기 위해 횡단보도를 사용해야 합니다.
3. congestion (혼잡, noun)
- Traffic congestion in the city is a common problem during rush hour.
- 도시의 교통 혼잡은 러시아워에 흔한 문제입니다.
4. designated (지정된, adjective)
- The designated smoking area is located at the back of the building.
- 지정된 흡연 구역은 건물 뒷면에 위치해 있습니다.
5. temperature (온도, noun)
- The temperature outside is very hot today.
- 오늘 밖의 온도는 매우 더워요.