[사진 : 프랑크푸르트 시내 전경] 7월29일 첫일정으로 프랑크푸르트 시내 문화 탐방이 예정되어 있다.
전북교육청이 추진 중인 ‘2025 디지털기반 수업혁신 역량강화 교원 해외연수’가 또다시 특혜성 선발 논란에 휩싸였다. 특정인을 염두에 둔 맞춤형 기준과 무리한 신청자격 완화, 명단 비공개 등의 문제점이 지적되며, 교육계 안팎에서는 “10년 전과 달라진 게 없다”는 비판이 제기된다.
해당 연수는 7월 29일부터 8월 7일까지 독일과 오스트리아에서 진행된다. 총 50명(교사 30명, 관리자 14명, 전문직 6명)이 참여하며, AI 디지털교과서와 디지털 수업혁신 사례 탐방을 주제로 한다. 그러나 현장 교사들의 관심은 연수 내용이 아니라 대상자 선정 과정의 공정성 여부에 집중되고 있다.
전교조 전북지부는 6월 19일 성명을 통해 “이번 연수는 실적 보상을 명분으로 특정인을 위한 구조로 설계됐다”며 “연수 대상자의 평가점수와 명단이 비공개로 운영되는 것 자체가 문제”라고 밝혔다. 특히 전북 AIDT 연수 강사, 현장지원단, 디지털혁신 지원단 활동자 중심의 가중치가 높아, 소수만 해당되는 경력이 없는 교사는 사실상 신청이 불가능한 구조라는 것이다.
기존 ‘최근 10년간 해외연수 미경험자’라는 기준도 이번에는 ‘최근 2년 이내 미연수자’로 낮춰졌다. 이로 인해 2023년 연수를 다녀온 교사들도 다시 신청할 수 있게 되었고, 일부는 2년이 안되었는데도 불구하고 아직까지 도달하지 않은 8월 말 기준으로 하여 실제 연수 대상자에 포함된 것으로 알려졌다. 전교조는 이를 “누군가를 보내기 위해 기준을 완화한 전형적인 특혜”라고 비판했다.
이러한 방식은 전북교육청이 과거 전임 교육감 시절에도 겪었던 ‘지인 챙기기’ 논란과 닮아 있다. 2014년, 정보교육 분야 국외연수와 교육부장관 표창 대상자 선정에서 특정 장학사가 자신과 업무를 함께 했던 교사들을 반복적으로 선정한 사실이 드러나 교육청 안팎의 질타를 받은 바 있다.
당시 교육청은 논란이 된 장학사에 대해 일정한 인사조치를 단행하며 시정 의지를 보인 바 있다. 그러나 이번 연수를 둘러싼 구조적 유사성과 반복되는 특혜성 의혹은 제도 개선 없이 과거 문제가 고스란히 이어지고 있다는 점을 드러낸다.
일각에서는 “당시 지목되었던 장학사나 관계자가 이번 연수에도 관여하고 있는 것 아니냐”는 우려가 나온다. 교사들 사이에서는 10여 년 전 지적되었던 관련 인사들이 여전히 영향력을 행사하며, 이번 연수 역시 이들 중심의 ‘카르텔’에 의해 운영되고 있는 것 아니냐는 의혹도 제기되고 있다. 전북교육청은 이번 연수와 과거 사건 사이의 인적 연계 가능성에 대해 명확한 해명을 내놓아야 한다.
뿐만 아니라, 해외 연수참여자 중에 해당 연수에 본인 스스로가 특혜는 아닌지, 적합한 당사자인지 고민을 통해 판단해야 한다. 이후로 지탄에 대한 책임은 본인의 몫이 될 것이다.
전교조는 ▲연수 대상자 명단과 평가 점수의 즉각 공개 ▲자의적 기준 설정과 특혜 선발 중단 ▲연수 예산과 교육적 효과의 투명한 검증 ▲모든 교원에게 공정한 연수 기회를 보장하는 제도적 개선을 요구하고 있다.
반복되는 특혜성 연수 논란 속에서, 전북교육청이 과연 이번에는 근본적인 제도 개선에 나설 수 있을지 주목된다
Jeonbuk Office of Education Faces Renewed Allegations of Favoritism in Overseas Teacher Training Program
The Jeonbuk Office of Education is once again under fire for alleged favoritism in its overseas training program for teachers, raising concerns that little has changed since similar controversies a decade ago. Critics point to tailored selection criteria, relaxed eligibility rules, and lack of transparency in the selection process as evidence of a system designed to benefit specific individuals.
The program in question, titled “2025 Digital-Based Teaching Innovation Capacity-Building Overseas Training”, will take place from July 29 to August 7 in Germany and Austria. A total of 50 participants — including 30 teachers, 14 administrators, and 6 education specialists — will explore topics related to AI-powered digital textbooks and innovative teaching practices. However, concerns over the fairness of participant selection have overshadowed interest in the training itself.
On June 19, the Jeonbuk branch of the Korean Teachers and Education Workers Union (KTU) issued a statement claiming the program was “designed structurally to reward certain individuals under the guise of performance incentives.” The union criticized the secrecy surrounding participant names and evaluation scores, and noted that the program heavily favors those with prior involvement in digital education initiatives such as AIDT training, field support teams, or digital innovation support groups — making it virtually inaccessible for most teachers.
Eligibility requirements were also relaxed. The original condition of "no overseas training within the past 10 years" was changed to "no training within the past 2 years." This change enabled teachers who participated as recently as 2023 to reapply, and in some cases, individuals whose two-year period had not yet elapsed by the end of August were still selected. The KTU condemned this as a “classic case of favoritism through relaxed criteria.”
This latest controversy echoes past scandals under previous superintendents. In 2014, a superintendent faced heavy criticism for repeatedly selecting teachers he had previously worked with for overseas ICT training programs and national education awards. The education office at the time responded with personnel measures, pledging to address the issue.
However, the structural similarities between the past and present cases suggest that systemic problems remain unaddressed. Some speculate that individuals implicated in the 2014 case may still be involved in organizing the current program. Teachers have voiced suspicions of an entrenched “cartel” continuing to influence program selections behind the scenes. The Jeonbuk Office of Education has yet to provide a clear explanation regarding potential personnel links between past and present programs.
There is also a growing call for self-reflection among selected participants, who are being urged to consider whether their selection truly reflects merit or privilege. Ultimately, responsibility for any resulting criticism will rest with the individuals themselves.
The KTU has called for immediate action, including:
Public disclosure of participant names and evaluation scores
Termination of arbitrary criteria and favoritism
Transparent auditing of training budgets and educational outcomes
Institutional reforms to ensure equitable training opportunities for all educators
As the Jeonbuk Office of Education once again faces a familiar scandal, the public awaits to see whether meaningful reforms will finally be implemented.
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The Jeonbuk Provincial Office of Education's overseas training program for teachers has sparked controversy due to allegations of favoritism in participant selection. The training, focusing on AI digital textbooks and classroom innovation, is scheduled to take place in Germany and Austria from July 29 to August 7. Critics have raised concerns about the lack of transparency and fairness in the selection process.
🗣️ 자세한 내용을 보려면 원문을 확인해주세요.
❓ Comprehension Questions:
1. What are some of the issues raised regarding the selection process for the overseas training program?
국외 훈련 프로그램의 선발 과정에 대해 제기된 문제점은 무엇입니까?
2. What are the main themes of the training program in Germany and Austria?
독일과 오스트리아에서의 훈련 프로그램의 주요 주제는 무엇입니까?
3. What demands are being made by the Korean Teachers and Educational Workers' Union regarding the training program?
교육노동조합이 훈련 프로그램에 대해 어떤 요구를 하고 있습니까?
💡 Vocabulary Learning:
1. capacity (용량, noun)
- The capacity of the stadium is 50,000 people.
- 경기장의 수용 인원은 5만 명입니다.
2. favoritism (편견, noun)
- Accusations of favoritism in the selection process arose.
- 선발 과정에서의 편견에 대한 비난이 제기되었습니다.
3. transparency (투명성, noun)
- The organization promised more transparency in their operations.
- 그 기관은 운영에서 더 많은 투명성을 약속했습니다.
4. criteria (기준, noun)
- The selection criteria for the program were clearly outlined.
- 프로그램의 선발 기준이 명확히 설명되었습니다.
5. structural (구조적인, adjective)
- There are structural issues within the organization that need to be addressed.
- 조직 내에 해결해야 할 구조적 문제가 있습니다.