“모양새, 흉내만 내다 끝난 개혁” – 김승환 전 교육감의 고교학점제 회피, 누가 피해를 봤나
...
임창현 (2025-07-10 17:26:37)
김승환 전 교육감, 고교학점제 회피와 냉소로 남긴 유산, 전북교육 이꼴로 만들었다고 자백한 것
전북지역공동 교육위원회가 지난 8일 발표한 고교학점제 분석 보고서를 통해 전북대학교의 정량평가 중심 입시 정책과 전북교육청의 고교학점제 미이행 구조를 강도 높게 비판한 가운데, 당시 교육 책임자였던 김승환 전 교육감의 행적도 재조명되고 있다.
김 전 교육감은 최근 자신의 페이스북에서 2018년 당시 교육부의 고교학점제 발표를 "설계 도면 없는 건축"이라고 비판한 바 있다. 그는 당시 고교학점제의 전제조건으로 △과목 선택제 △내신 절대평가 △수능 개편을 내세우며, 전북교육청에는 "정책을 따르는 모양새만 갖추되, 실패할 경우 피해를 최소화하라"는 지시를 내렸다고 회고했다.
그러나 이는 정책의 미흡함을 지적하는 수준에 머물러 있을 뿐, 교육감으로서의 책임 있는 행동이나 구체적인 지역 차원의 대책 마련에는 전혀 나서지 않은 행보였다. 더욱이 최근 페이스북 글에서 내신 절대평가제 미도입을 고교학점제 실패의 주요 원인으로 지적하고 있지만, 이는 과거 자신의 행적과 정면으로 배치되는 모순적 태도다.
실제로 김 전 교육감 재임 시기였던 2018년 2월까지 전북교육청은 내신 절대평가제 도입에 공식적으로 반대해왔다. 이 같은 과거 행적을 무시한 채 현재의 글에서 마치 자신이 절대평가제를 일관되게 지지했던 것처럼 서술하는 것은 사실 왜곡이자 책임 회피로 해석된다.
더욱 심각한 문제는 전북교육청이 절대평가제 도입을 적극적으로 반대했던 시기에 절대평가제 도입을 지지하며 기사를 썼던 기자를 희화화하며 "창현아, 대학 진학 결정했냐"는 문구를 전북교육청 홈페이지 메인화면에 배너기재와 교육청 소식지 인쇄광고에 사용했다는 점이다. 이는 정책에 대한 공적 논쟁의 범위를 벗어난 언론인 개인을 향한 조롱으로, 공적기관의 윤리와 신뢰을 심각하게 훼손한 사건으로 남았다.
고교학점제는 문재인 정부 당시 학생의 과목 선택권 확대와 내신 절대평가제를 함께 도입하며 2025년 전면 시행을 목표로 추진됐다. 당시 일부 지역에서는 시범학교를 통해 학생 선택권 중심의 교육과정을 모색하고 있었으나, 윤석열 정부로 정권이 교체되면서 성취평가제에 석차등급 병기라는 상대평가 요소를 재도입하는 정책 변화가 발생했다. 이로 인해 현장에서는 정책 혼선과 대학입시-교육과정 간 괴리가 심화되는 부작용이 발생했다.
김승환 전 교육감이 당시에 교육현장을 책임지는 위치에서 구체적이고 실천적인 대응책을 마련했어야 했다. 그러나 그는 '정책 실패 대비'라는 명목으로 사실상 무대응을 선택했고, 그 결과는 현재 전북 교육의 혼란과 정체로 나타났다.
현재 전북의 고교학점제 운영은 여전히 선택 과목의 실질적 다양성 확보에 실패했으며, 전북대학교는 여전히 내신 100% 중심의 입시 정책을 유지하고 있다. 학생과 교사, 학부모들은 선택권 제한과 내신 경쟁이라는 이중고에 시달리고 있다. 이는 김 전 교육감의 방관과 책임 회피가 남긴 부정적 유산이다.
김 전 교육감이 사용한 "침을 뱉어라"라는 표현은 권력을 비판하는 날카로운 저항으로 보이지만, 전북교육의 현주소 앞에서는 오히려 자기반성과 성찰의 대상이어야 할 것이다. 교육감의 역할은 냉소적 비판이 아니라 책임 있는 실천과 방향 제시여야 한다. 김 전 교육감의 2018년 지시는 결국 전북교육의 미래를 향한 무책임한 방관이었으며, 그가 남긴 결과는 지금의 혼란과 방향 상실로 고스란히 남아 있다.
"Reform that Ended with Just a Facade of Shape - Who Suffered from Kim Seung-hwan's Evasion of High School Credit System as Former Superintendent of Education"
Former Superintendent Kim Seung-hwan, Legacy of Avoiding High School Credit System and Cynicism, Confessed to Making Jeonbuk Education a Mess
Amid the strong criticism of the Jeonbuk Education Office's failure to implement the high school credit system and the quantitative evaluation-centered admission policy of Jeonbuk University in the high school credit system analysis report released by the Jeonbuk Regional Joint Education Committee on the 8th, the actions of former Superintendent Kim Seung-hwan, who was in charge of education at the time, are being reevaluated.
Former Superintendent Kim criticized the Ministry of Education's high school credit system announcement in 2018 as "building without a blueprint" on his Facebook recently. He recalled that he promoted the high school credit system at the time based on the prerequisites of subject selection, absolute evaluation of school grades, and reform of the College Scholastic Ability Test (CSAT), instructing the Jeonbuk Education Office to "comply with the policy but minimize damage in case of failure."
However, his actions remained at the level of pointing out the inadequacies of the policy, without taking responsible actions as a superintendent or coming up with concrete regional measures. Furthermore, in a recent Facebook post, he pointed out the non-introduction of the absolute evaluation system for school grades as a major cause of the failure of the high school credit system, but this is a contradictory attitude that directly conflicts with his past actions.
In fact, until March 2018, when Kim was Superintendent, the Jeonbuk Education Office officially opposed the introduction of the absolute evaluation system for school grades. Describing in his current post as if he consistently supported the absolute evaluation system, ignoring his past actions, is interpreted as distortion and evasion of responsibility.
A more serious issue is that former Superintendent Kim used an advertisement by the Jeonbuk Education Office to mock a journalist who supported the introduction of the absolute evaluation system, saying, "Changhyun, have you decided on your university enrollment?" This was a mockery towards an individual journalist beyond the scope of public policy debate, seriously damaging the ethics and dignity of a public official.
The high school credit system was pursued with the goal of full implementation by 2025 during the Moon Jae-in administration, introducing expanded student subject choice rights and the absolute evaluation system for school grades. However, with the change in government to the administration of Yoon Suk-yeol, a policy change occurred reintroducing relative evaluation elements such as ranking grades in the achievement evaluation system. This led to policy confusion and increased discrepancies between university admissions and the education process on the ground.
Former Superintendent Kim Seung-hwan should have come up with specific and practical response measures from his position responsible for the education field at the time. However, he essentially chose non-response under the pretext of "preparing for policy failure," and the result is the current confusion and stagnation in Jeonbuk education.
Currently, the operation of the high school credit system in Jeonbuk still fails to secure substantial diversity in elective subjects, and Jeonbuk University continues to maintain an admission policy centered around school grades. Students, teachers, and parents are struggling with the dual pressures of limited choice rights and competition based on school grades. This is a negative legacy left by former Superintendent Kim's indifference and evasion of responsibility.
The expression used by former Superintendent Kim, "Spit out the phlegm," may seem like sharp resistance criticizing authority, but in the face of the current state of Jeonbuk education, it should rather be a subject of self-reflection and introspection. The role of a superintendent should be responsible action and direction setting, not cynical criticism. Kim's directive in 2018 ultimately amounted to irresponsible indifference towards the future of Jeonbuk education, and the results he left behind are now evident in the confusion and loss of direction.
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
Former Superintendent Kim Seung-hwan, who criticized the Ministry of Education's high school credit system, is now facing reevaluation for his actions during his time in charge of education in Jeonbuk. His failure to implement the system effectively and his cynical attitude towards it have led to criticism and confusion in the education sector.
🗣️ Natural Korean Translation:
전 교육감인 김승환 전 교육감은 교육부의 고등학교 학점제도를 비판한 적이 있었으나, 그는 전북 교육을 이끈 인물로서 그의 행동이 재평가 받고 있다. 그의 고등학교 학점제도를 효과적으로 시행하지 못한 것과 그에 대한 냉소적인 태도는 교육부문에서 비판과 혼란을 야기했다.
❓ Comprehension Questions:
1. What criticism did the Jeonbuk Education Office face regarding the high school credit system?
전북 교육청이 고등학교 학점제도에 대해 어떤 비판을 받았나요?
2. How did former Superintendent Kim Seung-hwan respond to the Ministry of Education's high school credit system announcement in 2018?
김승환 전 교육감은 2018년 교육부의 고등학교 학점제도 발표에 어떻게 반응했나요?
3. What are the challenges faced by students, teachers, and parents in Jeonbuk education according to the article?
기사에 따르면 전북 교육에서 학생, 교사 및 학부모들이 직면한 어려움은 무엇인가요?
💡 Vocabulary Learning:
1. Legacy (유산, Noun)
- Something that is handed down from the past, such as a tradition or an inheritance.
- 과거로부터 전해져 내려오는 것, 전통이나 유산과 같은 것
- The family's legacy of philanthropy continues to impact the community.
- 가족의 자선의 유산이 계속해서 지역사회에 영향을 미칩니다.
2. Cynicism (냉소주의, Noun)
- An attitude of distrust or disbelief in the sincerity or goodness of others.
- 타인의 성의나 선의에 대한 불신 또는 믿음 부재의 태도
- His constant cynicism made it hard for him to form meaningful relationships.
- 그의 지속적인 냉소주의는 의미 있는 관계를 형성하기 어렵게 했습니다.
3. Reevaluate (재평가하다, Verb)
- To assess or consider something again, especially in light of new information or circumstances.
- 특히 새로운 정보나 상황을 고려하여 무언가를 다시 평가하거나 고려하다
- It's important to reevaluate our goals periodically to ensure we're on the right track.
- 우리가 올바른 방향으로 가고 있는지 확인하기 위해 주기적으로 목표를 재평가하는 것이 중요합니다.
4. Indifference (무관심, Noun)
- Lack of interest, concern, or sympathy towards something or someone.
- 무엇이나 누군가에 대한 관심, 우려 또는 동정이 부족한 상태
- Her indifference towards the suffering of others was concerning to her friends.
- 그녀의 타인의 고통에 대한 무관심은 그녀의 친구들에게 걱정거리였습니다.
5. Directive (지시, Noun)
- An official or authoritative instruction or order.
- 공식적이거나 권위 있는 지시 또는 명령
- The manager issued a directive to all employees to complete the training by the end of the week.
- 매니저는 모든 직원들에게 이번 주말까지 교육을 완료하도록 지시했습니다.