전주시가 운영하는 전주책사랑포인트 ‘책쿵20’의 참여서점이 54곳으로 늘어났다. 전주시는 20일 전주시립도서관 꽃심에서 신규 참여서점 3곳(△일요일의 침대 △책방 흰바람벽 △프롬투)과 업무협약을 체결했다고 밝혔다.
‘책쿵20’은 시민이 책을 구입할 때 정가의 20%를 할인받을 수 있도록 포인트를 제공하는 제도로, 독서문화 확산과 지역서점 활성화를 위한 전주형 도서구입비 지원사업이다.
전주시립도서관에서 책을 대출·반납하면 권당 50포인트가 적립되며, 도서 구매 시 사용할 수 있다. 현재까지 ‘책쿵20’ 가입자는 약 3만3,500명으로, 총 47만8,600여 권의 도서를 구매해 약 16억1,800만 원의 할인 혜택을 받은 것으로 집계됐다.
최현창 전주시 도서관본부장은 “‘책쿵20’은 시민에게 혜택을 주는 동시에 지역서점의 경영 안정에도 기여하고 있다”며 “앞으로도 건강한 독서 생태계 조성을 위해 지속적으로 확대해 나가겠다”고 밝혔다.
Expansion of 'Bookkung20' Participating Bookstores in Jeonju to 54 Locations
The number of participating stores in Jeonju's 'Book Love Points' program, called 'Bookkung20,' has increased to 54. On the 20th, Jeonju City announced that it signed agreements with three new participating stores (△Sunday's Bed, △White Wind Wall Bookstore, △From Two) at the Jeonju City Library Flower Heart.
'Bookkung20' is a program that provides points for citizens to receive a 20% discount on the purchase of books, aimed at promoting reading culture and revitalizing local bookstores through Jeonju's unique book purchase support program.
When borrowing or returning books at the Jeonju City Library, 50 points are accumulated per book, which can be used when purchasing books. So far, approximately 33,500 people have joined 'Bookkung20,' purchasing a total of around 478,600 books and receiving a discount benefit of approximately 1.618 billion won.
Choi Hyeon-chang, the head of the Jeonju City Library, stated, "‘Bookkung20’ not only benefits citizens but also contributes to the stable management of local bookstores," adding, "We will continue to expand it continuously to create a healthy reading ecosystem."
뉴스로 배우는 영어
📝 Summary:
The 'Book Love Points' program in Jeonju, called 'Bookkung20,' now has 54 participating stores. By accumulating points through borrowing books at the Jeonju City Library, citizens can receive a 20% discount on book purchases, aiming to promote reading culture and support local bookstores.
🗣️ Natural Korean Translation:
전주의 '책사랑포인트' 프로그램인 '북콩20'에 참여 상점 수가 54개로 늘었습니다. 전주시 도서관에서 책을 대여하거나 반납함으로써 포인트를 축적하면 시민들은 책 구매 시 20% 할인을 받을 수 있어서, 독서 문화를 촉진하고 지역 서점을 지원하는 목적을 가지고 있습니다.
❓ Comprehension Questions:
1. How many new participating stores signed agreements with Jeonju City recently?
최근 전주시와 새로운 참여 상점이 몇 곳의 계약을 체결했습니까?
2. How do citizens accumulate points in the 'Bookkung20' program?
시민들은 '북콩20' 프로그램에서 어떻게 포인트를 축적하나요?
3. How many people have joined 'Bookkung20' so far, and how many books have they purchased?
지금까지 '북콩20'에 가입한 사람은 몇 명이고, 그들은 몇 권의 책을 구입했나요?
💡 Vocabulary Learning:
1. participating (참여하는, verb)
- Taking part in an activity or event.
- 활동이나 행사에 참여하는 것을 의미합니다.
- Many students are participating in the school's talent show.
- 많은 학생들이 학교의 재능 발휘 대회에 참여하고 있습니다.
2. revitalizing (소생시키는, verb)
- Restoring something to new life, vitality, or energy.
- 무엇을 새로운 생명력, 활력 또는 에너지를 되찾도록 하는 것을 의미합니다.
- The city's efforts in revitalizing the old town have been successful.
- 도시가 오래된 도시를 소생시키는 노력은 성공적이었습니다.
3. accumulated (축적된, adjective)
- Gathered or collected over time.
- 시간이 지나 모은 것이나 수집된 것을 의미합니다.
- She had accumulated a wealth of knowledge through years of studying.
- 그녀는 연구를 통해 지식의 축적을 했습니다.
4. stable (안정된, adjective)
- Not likely to change or fail; firmly established.
- 변화나 실패할 가능성이 적고, 견고하게 세워진 것을 의미합니다.
- The company's profits have been stable for the past few years.
- 그 회사의 이익은 지난 몇 년간 안정적이었습니다.
5. ecosystem (생태계, noun)
- A biological community of interacting organisms and their physical environment.
- 상호 작용하는 생물들과 그들의 물리적 환경으로 이루어진 생물학적 공동체를 의미합니다.
- Protecting the ecosystem is crucial for maintaining biodiversity.
- 생태계를 보호하는 것은 생물 다양성을 유지하는 데 중요합니다.